Обаяние Джулиана Лефрея (Грей) - страница 55

— Так получается ты ездила на лошадях в школу и все такое? — спросила она с притворным ужасом.

Целых две секунды я не могла понять, говорила ли она серьезно.

— На лонгхорнах, на самом деле, — отозвался Джулиан со своего места. Они с Дином были заняты, снимая крышки с пива, чтобы передавать всем бутылки.


Надин и Келли захихикали, но Кензи пожала плечами, и уставилась в телефон, очевидно, заскучав.

Что ж, ладно...

После того как у меня в руке оказалось холодное пиво, я воспользовалась минуткой, чтобы исследовать палубу. За свою жизнь я уже была на множестве лодок, но ни одна не сравнится с громадиной, которой владел Дин. Мне пришлось щуриться, чтобы разглядеть верхнюю часть главного паруса — такой он был высокий. Палуба была покрыта полированным тиковым деревом, и на ней лежали чистые белые подушки, на которых можно было развалиться.

В передней части яхты была U-образная зона отдыха, окруженная встроенными кулерами, переполненные пивом и вином. Небольшие дорожки вели к U-образным диванам, чтобы люди могли загорать на носу яхты. Что-то подсказывало мне, что эти Нью-Йоркские девчонки не собирались портить кожу, валяясь весь день на солнце, и позже я смогу вдоволь насладиться всей зоной отдыха.

— Джозефина! — крикнул Дин с задней части яхты, где он стоял с Джулианом и парой приятелей. Полагаю, они, должно быть, зашли на борт, пока я проверяла место для отдыха.

— Что такое? — спросила я, отважившись направиться к ним.

— Джулиан сказал мне, что ты хочешь «Маргариту».

Мои щеки покраснели, когда я посмотрела на Джулиана. Мне в достаточной степени был привит южный этикет, поэтому я знала, что грубо требовать какой-либо напиток на вечеринке.

— Нет-нет. У меня есть пиво, и это более чем идеально, — заверила я его, поднимая бутылку как доказательство.

Дин улыбнулся.

— Слишком поздно. Джордж уже включил аппарат для изготовления «Маргариты» внизу. Теперь и я очень хочу ее. — Он игриво пошевелил бровями. — Кроме того, я привык удовлетворять потребности.

Я только открыла рот, чтобы запротестовать, но Дин уже разговаривал с другим гостем, и мне не хотелось снова быть грубой. Джулиан подошел ко мне и забрал пиво у меня из рук. Я сердито посмотрела на него.

— Ты не должен был ничего говорить, — зашипела я себе под нос.

— Ты заслуживаешь «Маргариту», — сказал он, пожав плечами.

— Я не хотела быть грубой, — сказал я, наблюдая, как он поднес мое пиво к губам, и выпил почти половину. Думаю, он предположил, что оно больше мне не нужно, раз я получу столь заслуженную «Маргариту».

— Ты не сможешь быть грубой, даже если попытаешься, — спорил он со знающей улыбкой.