Девушка кинула на меня непонимающий взгляд, недовольно нахмурилась и указала пальцем на самую большую шкатулку. В нём оказался шар. Я с раздражением цыкнула, а госпожа Тария развила руки и произнесла.
— Элла, ты сама видишь: ей это не надо. Это и понятно, ведь её сюда привела ты.
— Кто-нибудь объяснит, что тут происходит? — требовательно вопросила Лиза.
— Это означает, что к гадалке у тебя нет вопросов. Карты и шар лишь показуха, которые используют неопытнее гадалки. Не то не то, но сможет тебе точно посоветовать, что делать дальше.
— Но я действительно хочу знать, как мне избавить от внимания Артура! — воскликнула девушка.
Одна из шкатулок, украшенная листья плюща, резко отворилась. В ней были руны.
— О, это уже что-то! — с довольной улыбкой воскликнула господа Тадария, поднесла руку к шкатулке и вдруг остановилась, резко вскинула голову, внимательно посмотрела на изумленную Лизу и спросила: — Ты действительно хочешь избавиться от его внимания?
А вот и перепутье.
— Да, — уверено, но с легким удивлением произнесла Лиза.
— Как хочешь, — пожала гадалка плечами и занесла над рунами руки и сказала что-то на непонятном языке.
Руны взлетели в воздух и опустились на стол. Внимательно их разглядев, господа Тадария усмехнулась и произнесла:
— Сделка.
— Сделка? — спросили мы одновременно.
— Да, — кивнула она головой. — Предложи ему сделку. Если в течение месяца он не сможет тебя соблазнить, не используя свою силу, то он тебя отпустит.
— А если выиграет? — дрогнувшим голосом уточнила Лиза.
— Тебе назначать ставки, так как следовать моему совету или нет, — ответила гадалка, вновь загадочно улыбнувшись. — Ваша судьба, Лиза, только в твоих руках.
Я резко взглянула на госпожу Тадарию, но промолчала… пока.
Вернув руны в шкатулку, гадалка провела над ними рукой и узоры на шкатулках поменялись, как и их расположение.
— Теперь ты, Элла.
Я указала на шкатулку с маками. В ней обнаружились карты. Без слов протянув мне колоду, я потасовала её, отделила одну колоду, а остальные положила назад в шкатулку.
— Постой, — с непониманием протянула Лиза, — но ты же сказала, что карты и шар — это лишь фарс.
— Лиза, ты знаешь о своем прошлом, а я нет! — раздражено ответила я.
Девушка притихла.
Госпожа Тадария разложила карты, рассматривала, задумчиво, несколько минут и произнесла:
— Элла, что ты хочешь уточнить? У тебя есть три вопроса.
— Почему меня предал Дориан? — задала я первый вопрос.
Мне рассказали, что именно он узнал моей секрете, а потом выдал и спланировал похищение, и я не понимала почему.
— Зависть, желание достичь, соперничество, разочарование, зависть, злость. Ты чём-то себя раскрыла, сама, по своей глупости и не осмотрительности, он узнал и разочаровался. Притом в себе. Глупый самовлюбленный мальчишка, который не смог стерпеть задетую гордость. Ты была для него целью, он жаждал её достичь, а когда узнал, кто ты на самом деле, понял что это невозможно. Отсюда и разочарование в себе, зависть. Притом очень огромная. Она и толкнула его на предательство. Ничего нового. Даже скучно.