- Потом вызовешь, - сказал Алекс – Мелисанда, наколдуй вокруг него какое-нибудь статическое поле, чтобы не трепыхался.
Она развела ладони, напряглась и выдавила из воздуха еле заметный клубок энергии, который тут же исчез.
- Ясно. Тогда веревку какую-нибудь найди.
- Погоди с веревкой, - сказал Герион, листая путеводитель. – Тут десять этажей, набитых всякой всячиной. Экскурсовод нужен.
- Вы что, ребята, не местные? – хмыкнул старик. – Здесь же нет ничего ценного. В городе это каждый знает. Только черепки с раскопок, рухлядь, да старые книжки.
- Вот с книжек и начнем, - сказал Алекс.
***
- Только не трогайте ничего, - сварливо буркнул старик. – Еще не хватало реставраторам платить. У города на это денег нет.
Алекс молча дернул за веревку, и служитель поплелся дальше. Связанные руки он держал перед собой, чем напоминал вставшую на задние ноги крысу.
Они шли по гулким полутемным залам, забираясь все выше и выше. Мимо тянулись бесконечные экспонаты, доспехи, оружие, чучела коней в попонах, какие-то средневековые деревянные станки, витрины с монетами, украшениями и прочей мелочевкой.
- Что ж вы библиотеку на самый верх отправили? – спросила Мелисанда.
- А кому она нужна? Пыльными корешками любоваться?
- И лифта нет?
- Денег нет, и лифта нет.
- Ладно прибедняться, - сказал Герион. – Наверняка среди добра и золотишко имеется.
- Если и было, хозяева забрали.
- Какие хозяева? – спросил Алекс.
- Известно какие. Хозяева музея.
Увидев очередную винтовую лестницу, Алекс даже застонал.
- Долго еще?!
- Этажа четыре вроде. Я сам там нечасто появляюсь. Наверное, все паутиной заросло.
Металлические ступени были такими высокими, что приходилось задирать ноги. К концу лестницы все четверо пыхтели как паровозы.
Следующий зал был заставлен каменными саркофагами.
- А тут что? – спросил Алекс.
- Коллекция гробов, - ответил старик. - Не видите, что ли? Наши древние правители с женами и спиногрызами. Впрочем, правитель тут один. Из остальных кости давно выкинули.
- Этот? – спросил Герион.
Он стоял над самым большим саркофагом, сплошь покрытым каменной резьбой. Алекс, проходя мимо, успел заметить за толстым стеклом оскаленную голову мумии, обтянутую сухой зеленоватой кожей.
- Этот, - подтвердил старик. – Первый правитель города Ксор. Не помню, как звали. Их столько было, что я в них путаюсь.
Герион наклонился к стеклу, вглядываясь.
Медленно выпрямился.
- Его звали Бронтослав, - сообщил он.
- Может быть, - сказал старик. – У них тогда у всех дурацкие имена были.