Очередная лестница.
Алекс пропустил вперед Мелисанду и оглянулся. Герион продолжал стоять над саркофагом.
- Чего застрял? Идем.
Тот встрепенулся.
- Что? А, да. Идем.
- У тебя такой вид, будто ты привидение увидел, - сказал Алекс.
Герион прошел мимо него к лестнице, бледный, как лунатик. Споткнулся.
- Да, - сказал. – Что-то вроде. Что-то вроде.
***
- Пришли. Вот они, ваши пылесборники.
Старик, отдуваясь, плюхнулся на потертый диван.
Библиотека занимала весь верхний этаж башни. Потемневшие полки громоздились по стенам в четыре яруса и были забиты фолиантами, свертками, свитками, коробками и футлярами. Все вокруг было покрыто толстым слоем пыли, а с деревянных балок под куполом лохмотьями свисала паутина.
- И где указатели? – спросил Алекс, оторопело разглядывая бумажное хозяйство.
- Какие еще указатели? – нахмурился старик.
- Как в нормальных библиотеках. Которые нужную книжку подсвечивают. Или хотя бы путь к ней указывают. Здесь же можно годами искать и ничего не найти.
- Не знаю, о чем вы, - помотал головой старик. – Как это, книжку подсвечивают. Первый раз о таком слышу.
- Здесь должен быть каталог, - прошла вперед Мелисанда. – Как в старых библиотеках.
- А, каталог есть, - старик показал на растрескавшийся шкаф с маленькими ячейками. – Вы хотя б скажите, что ищете. Вдруг знаю.
- Карты окрестностей, - ответил Алекс. - Новые.
- Новых карт здесь отродясь не было, - фыркнул старик. – Это вам надо было газетные киоски грабить. Новые городские карты там. Зря, получается, сюда залезли. Сразу бы сказали.
- Нам не нужны городские карты, - сказал Алекс. - Нам нужны карты других локаций. Особенно интересует путь к центральному кластеру.
- Вот оно что, - протянул старик и поглядел на них как на сумасшедших. – Ну это, знаете, такое… То есть вы мифологией интересуетесь? – Он вскочил с дивана и посеменил вдоль стеллажей. – Мифология у нас в дальнем углу вроде. Там и карты какие-то были. Помню, натыкался. Сказочные королевства всякие, да?
Веревка натянулась, и Алексу пришлось идти следом. Стеллажи нависали над ним, как небоскребы над машиной. Пахло от них смесью старой кожи, бумаги, краски и чего-то неуловимого.
- Вот тут где-то, - сказал старик, раздвигая связанными руками паучьи занавески. Потревоженный паук размером с мышь слетел на пол и резво сиганул под шкаф. – Вот. Эту коробку гляньте.
Алекс передал конец веревки Мелисанде, нагнулся и вытащил с нижней полки большой картонный ящик, набитый длинными пожелтевшими свитками и рулонами. Развернул один.