Ложечка в руках управляющего звонко цокнула о фарфор. Все так и впились глазами в его лицо, наблюдая мгновенную смену выражений.
— Прискорбно. — управляющий откинулся на спинку кресла, будто спеша уйти от взглядов, и тут же выпрямился, точно спину ему затянули в корсет. — Такой милый юноша. Мне нужно связаться с его бедной матушкой — весь его вклад в нашем банке завещан ей.
— Большой? — требовательно поинтересовался Дженкинс.
— Мы не болтаем о делах клиентов. — поджал губы управляющий.
— Так я ж разве для дурного спрашиваю! Думаю, не нужно ли помочь бедной женщине… Или она нынче не такая уж бедная? — Дженкинс развязно подмигнул. — С десятью-то тысячами фунтов?
— Простите, сэр, я не понимаю, о чем вы. — голос управляющего стал ледяным как молоко в молочнике.
— Да ладно! — Дженкинс навис над столом. — Парень вчера за деньгами к вам приходил? Приходил! И где они?
— Сэр, боюсь, я вынужден просить вас уйти! — управляющий потянулся к колокольчику.
— Мистер Дженкинс ни в коей мере не хотел проникать в секреты банка. — властно вмешался милорд. — Нас интересует лишь визит моих секретарей. Они сказали, что действуют по моему поручению?
— Да, милорд! — с облегчением выдохнул управляющий. — Только это был один ваш секретарь. Юный мистер Вудс. По моему скромному соображению, излишне юный для столь важного поручения. — в голосе управляющего мелькнуло неодобрение.
— Он был один? — озадаченно переспросил милорд. — И… что же?
— Что, милорд? — с готовностью поинтересовался управляющий.
— Что вы с ним… делали?
— С мистером Вудсом? — растерялся управляющий. — Что вы и велели, милорд!
— Мистер Вудс погиб. — не давая готовому вспыхнуть Дженкинсу и рта раскрыть, напомнил милорд. — Не могли бы вы рассказать, как прошла ваша с ним встреча?
— Я понял, милорд! — возрадовался управляющий. — Мистер Вудс… ох, а ведь владелец хотел его поблагодарить лично, только благодаря ему милорд обратился в наш банк! А теперь как же? Такой молодой! Да-да, милорд, простите, конечно же — к делу! Так вот, юноша явился к нам, и как предупреждал нас князь…
— Без имен! — бросив быстрый взгляд на Дженкинса, остановил его милорд.
— Конечно же, простите! Как и предупреждал посетивший нас… м-м… знатный путешественник, юный мистер Вудс сообщил, что явился от вас и предъявил записку с вашей печатью, милорд. Естественно, мы понимали, чем вызваны эдакие предосторожности — слухи о том, что на карету… м-м… знатного путешественника напали вооруженные бандиты, обеспокоили все лондонское Сити! Должен сказать, то, что карета была пуста, а деньги знатный путешественник доставил нам лично… и пешком! — в голосе управляющего прозвучал благоговейный ужас. — Конечно же, это обмануло грабителей… Но все же весьма опрометчиво носить такие суммы под плащом, без всякой охраны!