За пазухой у дракона (Соловьева) - страница 96

Не спалось…

Не спалось не только потому, что совсем рядом находился сеньор Селсо Перес, умевший, к слову, моментально строить порталы любой дальности. И не потому, что за стенкой спал сеньор Бэлтрен Драко, для которого мои баррикады из кресла и прочей мебели все равно, что муравьиная куча для медведя.

— Ты действительно все вспомнил? — крикнула я, почему-то абсолютно уверенная, что Бэлтрен тоже не спит.

— Абсолютно, — последовал ответ. Голос у Бэлтрена был бодрым, но слегка напряжённым.

— В том числе день, когда на тебя напали? — уточнила я.

Разумеется, мне хотелось знать, кто осмелился напасть на могущественного дракона, наместника Арагосы. Если Бэлтрен в опасности, то обо всех остальных и говорить не приходится. Но ведь если бы врагом был Селсо, и Бэлтрен точно это знал, он не ограничился бы приглашением «в гости». Наместник Арагосы не тот дракон, что склонен к долгим раздумьям и нерешительности. Он действует резко, быстро, наверняка.

Зеркало сдвинулось с места. Придерживавшее его кресло, комод и стопа книг ― вместе с ним.

— Даже не думай врываться ко мне в спальню! — рыкнула я. И тут же схватилась за раскалившийся браслет, потянувший меня к Бэлтрену. Нет-нет, только не теперь. Надо было срочно выпутываться. Кое-что пришло мне в голову: — Не сейчас, дорогой, я слишком устала…

Подействовало, мне удалось обмануть браслет избранности. Он перестал проказничать и притворился обычным украшением.

Надолго ли?

— Ты не думаешь, что всему дому следует слышать наш разговор? — возмутился Бэлтрен через щель в тайном проходе.

— Хорошо, побеседуем в библиотеке, — предложила я.

Что уж там, все равно не спится. Вот только обсуждать пусть и важные, не терпящие отлагательств дела в спальне — не лучший из вариантов. Вернее, совершенно неприемлемый. Кто знает, что там еще взбредет на ум шальным браслетам. Или не менее шальному Бэлтрену Драко — его действия и поступки еще сложнее предугадать, чем действие древнейшего артефакта.

— Молодожены ночью в библиотеке?! — не согласился на предложение Бэлтрен. — Не слишком ли подозрительно, Каталина?

Я всерьез задумалась и, подозревая, что баррикады и мои требования не сдержат дракона надолго, поднялась и накинула халат, плотно затянув широкий пояс.

— Мы просто любим читать, — рассудила вслух. — А что такого?— Мы молодожены, — напомнили мне. —  И должны любить делать другие вещи. Понимаешь, дорогая?

Дракон вышагнул из открывшегося прохода. Так и знала, плевать он хотел на правила и предостережения.

— А мы любим читать! — возмутилась я и даже притопнула с досады. — И вообще, дорогой, ты пленил нашего гостя, ему не выбраться из комнаты. Как он узнает, чем мы занимаемся ночами?