А счастье было так близко (Давыдова) - страница 8

– А чего? – сделала вид, что не понимает его супруга.

– Чего, чего? Будет тебе чего. Опять завтра слезы будешь лить.

Где-то перед домом послышался глухой стук, затем заскрипела, жалуясь на нелегкую жизнь, дверь.

– Вон идет твоя малютка. Мало тебе не покажется. Небось, слушала твой рассказ от начала до конца. За Кристину тебе больше всего достанется.

– А что, мне ее Филином называть? – огрызнулась Прасковья и поежилась от страха.

– Если она хочет, чтобы ее так называли, значит, нужно называть, не нам ей имя выбирать.

Прасковья замерла в ожидании. Она и сама знала, что реакция будет бурной.

Половицы скрипнули, через минуту в постель к Прасковье нырнула девушка, от которой пахло костром, нафталином и сырой землей.

– Кристина! Ты опять ходила к чучельнику? За версту от тебя тянет, – заворчала старуха и повернулась к девушке.

– Заткнись, – злобно прошипела Кристина в ответ; ее глаза, налитые кровью, пылали от гнева, – убью…

Прасковья тяжело вздохнула и повернулась на другой бок – она привыкла к пустым угрозам крестницы. Но Кристина не спешила засыпать, она ждала, когда тело старухи обмякнет и станет беззащитным. Когда старики захрапели, Кристина вынула из-под подушки охотничий нож, подарок ее единственного друга-чучельника, который по возрасту ей в отцы годился, и приставила к горлу Прасковьи.

– Перережу глотку… длинный язык… – зловеще прошипела она. Старуха выпучила от страха глаза и замерла. – Мое детство… не твое… убью…

Прасковья жалобно заскулила.

– Тсс… Умолкни. Ненавижу. Убью… убью… Не вспоминать мою мать. Никогда! Слышишь?

Холодное лезвие из стали еще глубже врезалось в кожу, старуха почувствовала, как тонкая струйка крови потекла по шее, и обезумела от страха.

– Каспарс! Она мне сейчас горло перережет! – закричала что есть силы старуха на латышском языке, вскочила, но не удержала равновесия и кубарем откатилась к стене.

Когда муж спросонья добежал до кровати, Кристины в комнате уже не было. Хрупкая сухонькая фигурка быстро шмыгнула в коридор. Завизжала входная дверь, и гулкие шаги эхом отдалились от сруба. Георгий включил свет и бросился к жене. Одной рукой она сжимала горло.

– Что произошло?

– Эта идиотка полоснула меня по горлу!

Осмотрев рану жены, Георгий махнул рукой и сказал:

– Это просто царапина, вставай, обработаю йодом.

Вздохнув с облегчением – у страха глаза велики, жена поднялась с пола и двинулась на кухню вслед за мужем. Достав из аптечки все необходимое, он быстро оценил ее состояние: подбородок трясется, лицо бледное, как холодильник, на фоне которого она стояла, но вроде ничего страшного.