Инструктор по любви (Мульер) - страница 128

Ладно. Я немного отвлеклась. Мне сейчас нужно думать не о Маэле и всяком разврате, а о том, как сообщить этому владельцу совершенно не сексуальной спины о том, что я его бросаю.

Может, так и сказать? «Морган, я тебя бросаю. У тебя недостаточно широкая спина». Или… нет, не так… «Морган, я бросаю тебя, потому что у тебя ботинки синего цвета, а я не люблю синий цвет». Господи, что я несу? Пытаюсь шутить? Кажется, я переняла способность плохо шутить у мистера Мартена. Может, нам стóит меньше общаться и побольше, ну, вы сами понимаете?..

Да чёрт меня подери! Я снова, словно по кругу, вернулась к Маэлевским извращениям. Мне нужно просто не думать о Маэле, пока я на «свидании» с Морганом, расстаться со вторым и при этом попытаться сделать так, чтобы он не сиганул прямо с этого обрыва, а потом пойти к первому, чтобы осуществить все свои сексуальные фантазии, которые не дают мне покоя весь вечер.

Забавно.

Забавно, что я говорила Маэлю о том, что сегодня не хочу секса, но сейчас его, кажется, захотела.

И когда я наконец пойму, чего я на самом деле, по-настоящему, хочу?

– Смотри, тут даже столик есть.

Голос Моргана вырывает меня из мыслей, которые внезапно, слишком внезапно превращаются из эротических в философские. Тяжело вздыхаю, присев на скамейку рядом с Морганом, и на автомате беру стаканчик в руки, прожигая картонные стенки взглядом.

– Леона, ты грустишь? Что случилось?

– Да, грущу. Хочу уже поскорее увидеть мистера Мартена без футболки, а у тебя как дела? – мысленно отвечаю Моргану, нехотя повернув голову в его сторону.

Он настороженно меня рассматривает, но в его взгляде как будто не хватает чувственности. Понимания. Заботы. Той искренней, глубокой, почти отцовской заботы, которой меня может окружить только Маэль. И лишь он может почувствовать, что нужно сделать в той или иной ситуации: какие слова подобрать или вовсе промолчать, оставить меня или без лишних вопросов заключить в объятия и ждать, пока я не начну открываться сама. Маэль может почувствовать, что нужно делать, потому что всегда магическим образом угадывает, в чём я нуждаюсь.

Какие тут ещё нужны доказательства того, что мы были просто созданы друг для друга?

– Я немного устала, – практически сквозь физическую боль натягиваю на губы улыбку, сложив руки на столе. – Мор, я хотела с тобой поговорить кое о чём…

Начинаю царапать поверхность деревянного стола, вперив в него взгляд, так и не притронувшись к уже остывшему кофе.

– О чём? Блин, тут так красиво, с ума сойти можно. – Не успеваю начать свой душераздирающий монолог, и Морган добавляет: – Извини, что вытащил тебя сегодня. Раз ты устала… наверное, нам не стóило. Просто я… – он поворачивает голову в мою сторону, наконец оторвавшись от местных французских видов искрящимися от восхищения глазами. – Просто мне так хорошо с тобой. Как не было раньше ни с кем больше. – Поджимаю губы, сглотнув застрявший в горле ком от разрывающего меня изнутри чувства вины. – И мне кажется, что я тебя…