Инструктор по любви (Мульер) - страница 80

Маэль шагает дальше и прижимается ко мне вплотную. Встаю на носочки, касаясь ладонями его шеи, а моя грудь невольно приподнимается. Слышу тяжёлое дыхание мистера Мартена, горящие ярким вожделением голубые глаза и оглушающий стук своего собственного сердца.

– Попробуй быть негромкой, – шепчет мистер Мартен, коснувшись губами моей шеи.

Закатываю глаза, зарывшись пальцами в чёрные волосы, и повторяю раз за разом в мыслях его просьбу словно грёбанную мантру.

Глава 10. «Место в твоём сердце»

– Мистер Мартен… – едва слышно, сквозь вздох произношу, а мои глаза закатываются наверх сами по себе, пока я ощущаю горячие прикосновения губ Маэля на своей шее. Умереть можно…

– Тише, Беннетт, – руки мистера Мартена скользят под мою кофту, и я делаю глубокий вздох, тут же уперев ладони в его грудь.

– Подождите, пожалуйста, – зажмуриваюсь, отвернувшись от Маэля.

– Ты не хочешь? – мистер Мартен отстраняется, и я наконец открываю глаза, взглянув на него. Его брови удивлённо ползут вверх, но он стоит, не двигаясь. – Не этого ли ты хотела? Спорила с подружкой, что разведёшь меня на секс? Неужели я даже хоть чуть-чуть тебе не нравился?

– Я… – замолкаю, продолжая жалкие попытки отдышаться. – Я хочу, но… что у вас случилось?

Маэль шумно вздыхает и, оттолкнувшись от стены, отходит в сторону. Пошатнувшись, он разворачивается ко мне спиной и шагает вперёд.

– Я… я не понимаю вас, мистер Мартен, – иду за ним, пока он с шумом падает на прикроватную скамью, соединённую с постелью, расположенную прямо перед журнальным столиком, и широко расставляет ноги в стороны, наклонившись вперёд. – Вы то говорите, что наше общение, – это неправильно, то резко готовы к… – закусываю губу, не в силах продолжить предложение.

Присаживаюсь с ним рядом, на низкую кушетку. Она оказывается невероятно мягкой и удобной. Замечаю, что я сижу к нему, развернувшись корпусом, а он боком, в совершенно закрытой позе. В точно такой же, как в тот момент, когда говорил с мисс Лэнгтон на этой тупой вечеринке в честь середины пребывания в этом таком же тупом лагере. И на этот раз ему разговор уже со мной, похоже, вовсе не интересен.

– Я бы не хотел сейчас ни о чём говорить, Беннетт.

Маэль берёт бутылку виски и отпивает прямо из горла. Слежу за каждым его движением, а моё сердце начинает биться чаще из-за нарастающей в груди тревожности.

– Мне иногда помогает. Выговориться. Может… может, вам тоже поможет?

– Я просто хочу забыться. Мне не нужны разговоры.

– Как вас отвлечь? – невольно бегаю взглядом по его лицу, намеренно не встречаясь с ним глазами.