Гордость альфы (Гленн) - страница 37

— Отлично. — Карлтон нежно поцеловал Даниэля в губы и снова вернулся к карте. — Итак, на наших людей напали и некоторых захватили в плен на территории этих двух кварталов, вот здесь, верно?

Он указал район на карте.

Но когда не услышал ответа на свой вопрос, то глянул на остальных собравшихся в комнате. Оказалось, что все в шоке уставились ему за спину.

Странно, Карлтон обернулся и застыл, когда увидел позади себя Бена с пистолетом в руке, направленным прямо на Даниэля. Альфа быстро встал перед своей парой, ограждая того от опасности.

— Что ты творишь, Бен?

— Я не могу позволить тебе сделать это, Карлтон.

— Что сделать, Бен?

— Он погубит нашу стаю.

В горле Карлтона зарождался рык из-за угрозы его паре. Он должен был разорвать Бену горло, когда у него была такая возможность. А сейчас жизнь Даниэля в опасности и это его вина.

— Бен, опусти пистолет, — Карлтон пытался говорить спокойно, хотя совсем не чувствовал спокойствия. Пистолет в руке Бена казался огромным, тем более направленный в его сторону. — Проблемы так не обсуждают.

— А как ты хочешь их обсудить, Карлтон? — рявкнул Бен. — Ты не слушаешь доводов. Он должен уйти.

— Бен, Даниэль — моя пара.

— Он вампир, Карлтон.

— Я полностью это осознаю.

— Да уж, вижу метку у тебя на шее, — усмехнулся Бен, глядя на место укуса Даниэля. — Ну как, понравилось, Карлтон? Понравилось быть ходячим донором для вампира?

— На самом деле, — Карлтон ухмыльнулся, — очень понравилось.

— Это не поможет, анамхара, — мысленно передал Даниэль, посмеиваясь.

Карлтон немного повернул голову, не отрывая глаз от Бена.

— Нет, но это правда, — произнес он вслух, чтобы все слышали.

— О чём вы говорите? — выкрикнул Бен, размахивая пистолетом перед альфой. — Что он сказал?

— Что ты тупой ублюдок! — рявкнул Карлтон. — Ты прекрасно знаешь, как и все, что мы не выбираем себе пару. Судьба выбирает их для нас. И я не откажусь от дара, посланный мне судьбой.

— Ты должен, — настаивал Бен.

— Ни черта я не должен!

Склонив голову, Бен нахмурился в явном замешательстве.

— Карлтон, но он же вампир. Он погубит и тебя, и нас.

Карлтон сузил глаза, когда безумная и невероятно нелепая идея вдруг пришла ему в голову.

— И как же он нас погубит, Бен?

Бен облизал губы, его глаза нервно забегали.

— Мы слишком долго шли к тому, где мы сейчас, Карлтон. Мы не позволим отнять это у нас, потому что ты не можешь контролировать какого-то тупого вампира.

Карлтон отошёл назад и положил руку на бедро Даниэля, когда почувствовал как тот напрягся от слов Бена. Он понимал, что Даниэль пытается позволить ему самому справиться с ситуацией. И только поэтому до сих пор находится позади него.