По предварительному сговору (Подило)
1
УРАЛ «броня» – бронированный тяжелый автомобиль на базе «Урал».
2
БТР – бронетранспортер
3
>2 ППС (абр.) – патрульно-постовая служба.
4
«Сходняк» (жарг.) – встреча, собрание.
5
«До талого» (жарг.) – «до последнего».
6
СКР (абр.) – Северо-Кавказкий регион.
7
РОВД (абр.) – Районный отдел внутренних дел.
8
ВВК (абр.) – военно-врачебная комиссия.
9
«Комок» ( прост.) – камуфляж.
10
«Разгрузка» (прост.) – разгрузочный жилет. Элемент одежды предназначенный для комфортного ношения большого количества мелких вещей которые необходимы в соответствующей ситуации.
11
«Спальник» (прост.) – спальный мешок.
12
«Гражданка» (прост.) – гражданская одежда.
13
«Шмон» ( жарг.) – обыск, досмотр.
14
«Запрет» (жарг.) – запрещенные вещи, предметы.
15
«Шкерить» (жарг.) – прятать.
16
ОМОН (абр.) – отряд милиции особого назначения.
17
СОБР (абр.) – специальный отряд быстрого реагирования.
18
«Зеленка» ( арм.сленг.) – лесистая местность, густые заросли.
19
«Сопливчик» (арм.сленг.) – бронежилет.
20
«Кипиш» (жарг.) – шум, суета, переполох.
21
«Глушняк» (жарг.) – безнадежная ситуация.
22
«Бойки» (арм. сленг) – боевики, участники незаконных вооруженных формирований.
23
«Граник» (АРМ. сленг) – гранатомет.
24
ПВД (абр.) – пункт временной дислокации.
25
«Мусарня» (жарг.) – одел милиции.
26
ВОГОиП (абр.) – Временная оперативная группировка органов и подразделений.
27
«КМ» (абр.) – криминальная милиция.
28
«Кубарь» (арм. сленг) – кубрик. Жилое помещение для военослужащих
29
«Прочухать» (жарг.) – прознать, разузнать, догадаться.
30
«Кантоваться» (жарг.) – находиться где либо.
31
«Фэйс» (арм. сленг) – сотрудники Федеральной службы безопасности.
32
ПМ (абр.) – пистолет системы Макарова.
33
КПП (абр.) – контрольно-пропускной пункт.
34
«Чех» (арм. сленг) – чеченцы.
35
« Контрабас» (арм. сленг) – служащий по контракту.
36
«Маякнуть» (арм. сленг) – подать сигнал.
37
«Зачистка» (арм. сленг) – Военная операция по розыску и нейтрализации боевиков, террористов, повстанцев, складов с оружием, подпольных мастерских по изготовлению оружия и взрывных устройств, домов, используемых боевиками для отдыха и лечения на определённой территории.
38
«Сухпай» (арм. сленг) – сухой паек.
39
НВФ (абр.) – незаконные вооруженные формирования.
40
«Федералы» (арм. сленг) – военнослужащие федеральных сил.
41
«Мутить» (жарг.) – делать неясным.
42
«Слить лажу» (жарг.) – обманывать кого-либо.
43
«Передвижка» (арм. сленг) – передвижной контрольно-пропускной пункт для проверки транспортных средств.
44
«Шконка» (жарг.) – кровать, нары.
45
«Отмазать» (жарг.) – избежать неприятностей, увильнуть от обязанностей или наказания.
46
«Встать на лыжи» (жарг.) – уйти, совершить побег.
47
«Тяжелые» (арм. сленг) – бойцы спецназа.
48
«Деза» (арм. сленг) – дезинформация.
49
«Сливать» (жарг.) – доносить.
50
«Винт» (сокр.) «ВСС Винторез» – бесшумная снайперская винтовка для подразделений специального назначения.
51
«Вал» – специальный автомат с интегрированным глушителем.
52
«Фарт» (жарг.) – удача.
53
«Конторские» (арм. сленг) – сотрудники ФСБ.
54
«МОБ» (абр.) – милиция общественной безопасности в системе МВД.
55
«Хабар» (жарг.) – разговор.
56
«Сгуха» (прост.) – сгущенное молоко.
57
«Дик ду. Баркалла» (чечен.) – Хорошо. Спасибо.
58
«ЧП» (абр.) – чрезвычайное происшествие.
59
«ПК» (абр.) – пулемет Калашникова.
60
«Заныкать» (жарг.) – спрятать, припрятать.
61
«Духи» (арм. сленг) – боевики.
62
«СВД» (абр.) – снайперская винтовка Драгунова.
63
«Шерстить» (жарг.) – проверять.
64
«Спутник» (прост.) – спутниковый телефон.
65
«Пяс» – чеченский головной убор.
66
«Малые колеса» (арм.сленг) – легковой автомобиль. «Большие колеса» – грузовой автомобиль.
67
«АКМ» (абр.) – автомат Калашникова модернизированный.
68
«Вальнуть» (жарг.) – убить, застрелить.
69
« УФСИН» (абр.) – Управление федеральной службы исполнения наказания.
70
«Информация по «низам» (проф.) – негласная информация, полученная в ходе внутрикамерной разработки.
71
«Схрон» (арм. сленг) – тайное хранилище оружия, боеприпасов, провизии и других запасов материальных средств.
72
«Инициативка» (проф.) – инициативное сообщение.
73
«Кум» (жарг.) – оперативный сотрудник ФСИН.
74
«Калаш» (арм. сленг) – автомат Калашникова.
75
«КТО» Т(абр.) – контртеррористическая операция
76
«Срочка» (арм. сленг) – срочная служба в вооруженных силах.
77
«Кореш» (жарг.) – друг, товарищ.
78
«КПВТ» (абр.) – крупнокалиберный пулемет Владимирова (танковый).
79
«ПКТ» (абр.) – пулемет Калашникова (танковый).
80
«Закадыка» (жарг.) – друг, товарищ.
81
«Прочухать» (жарг.) – прознать, догадаться.
82
«Трындец» (жарг.) – конец.
83
«Пийдем хлопци, побалакаем» (говор.) – пойдем ребята, пообщаемся.
84
«Проканать» (жарг.) – подойти, стать подходящим для чего-либо.
85
«Списать» (жарг.) – убить.
86
«ОГВ(С) (абр.) – Объединенная группировка войск (сил) по проведению контртеррористических операций на Северном Кавказе
87
«Тильки для сэбэ» (говор.) – только для себя.
88
«Фэн-шуй» – китайское учение, искусство гармонии, равновесия, баланса в важных сферах.
89
«Сабантуй» – яркий, красочный и интересный татаро-башкирский праздник.
90
«Халява» (жарг.) – возможность получить вещи или услугу максимально дёшево или вообще бесплатно.
91
«Галимое палево» (жарг.) – очевидная опасность.
92
«Вещдоки» (жарг.) – вещественные доказательства.
93
«Фартовый» (жарг.) – удачливый.
94
«На понт» (жарг.) – напугать, морально подавить.
95
«Прокачать» (жарг.) – узнать, разведать обстановку.
96
«Шулюм» – густой суп из мяса с большим количеством овощей и наваристым прозрачным бульоном.
97
«СОГ» (абр.)-сводная оперативная группа.
98
«Боевые» (арм. сленг) – дни участия в боевых действиях.
99
«Хаттабка» (арм. сленг) – самодельная ручная граната.
100
«Фишка» (жарг.) – выдумка, прикол.
101
«Лабать» (жарг.) – играть, исполнять.
102
«Заява» (жарг.) – заявление.
103
«Накопать» (жарг.) – узнать, установить.
104
«Слить» (жарг.) – предоставить.
105
«ЧОП» (абр.) – частное охранное предприятие.
106
«Потеряшка» (жарг.) – без вести пропавший человек, человек утративший связь с родственниками.
107
«Мастырить» (жарг.) – делать что-либо.
108
«Банчить» (жарг.) – продавать, торговать.
109
«Наколка» (жарг.) – значимая информация от кого-либо.
110
«Гастролеры» (жарг.) – человек, который. совершает преступления вне места своего постоянного проживания или нахождения.
111
«Доза» (жарг.) – количество наркотика для употребления.
112
«Биллинг» ( проф.) – доступе к данным о соединениях между абонентами сотовой связи.
113
«Имейл-код» (проф.) – идентификатор мобильного оборудования.
114
«ПТП» (абр.) – прослушивание телефонных переговоров.
115
«Цынкануть» (жарг.) – сообщить.
116
«БСТМ» (абр.) – бюро специальных технических мероприятий. Подразделение МВД.
117
«Дактилоскопия» (проф.) – снятие отпечатков пальцев рук.
118
«Шерстить» (жарг.) – проверять, обследовать.
119
«Гадюшник» (жарг.) – сомнительное, грязное заведение.
120
«Мэ сом рай» (цыган.) – Я – милиционер.
121
«Износ» (жарг.) – изнасилование.
122
«Два-два-восемь» (проф.) – ст. 228 УК РФ. Незаконный оборот наркотиков.
123
«Сбыт» (проф.) – сбыт наркотических средств.
124
ПДН» (абр.) – инспеуция по делам несовершеннолетних в МВД.
125
«Вошкаться» (жарг.) – возиться.
126
«Сплести лапти» (жарг.) – вести замысловатую, путаную беседу с целью обмануть, сбить с толку.
127
«Канать» (жарг.) – идти, ступать.
128
«Сто пятая» (проф.) – ст. 105 УК РФ. Убийство.
129
«Отмазаться» (жарг.) – освободиться от ответственности.
130
«Побелка» (жарг.) – синтетический наркотик.
131
«Мещер» (жарг.) – такси.
132
«Извозчик, кучер» (жарг.) – таксист.
133
«Вмазаться» (жарг.) – принять, вколоть наркотик.
134
«Косарь» (жарг.) – тысяча.
135
«Переобуться на лету» (жарг.) – изменить показания.
136
«Падать на крест» (жарг.) – заболеть, попасть в больницу, получить освобождение от врача.
137
«Обдолбаться» (жарг.) – находится в состоянии наркотического опьянения.
138
«Баян» (жарг.) – шприц для инъекций.
139
«Ломать, ломка» ( жарг.) – болезненное состояние после употребления наркотических средств.
140
«На шару» (жарг.) – даром, бесплатно.
141
«Кинуть» (жарг.) – обмануть.
142
«Лавэ» (жарг.) – деньги.
143
«Галяк» (жарг.) – отсутствие чего-либо
144
«Барбитура» (жарг.) – лекарственные препараты или смеси лекарств с наркотиками.
145
«Система» (жарг.) – постоянное употребление наркотиков.
146
«Приделаться» (жарг.) – употребить наркотики.
147
«Телега» (жарг.) – автомобиль.
148
«Толкать» (жарг.) – продать.
149
«Браслеты» (проф. ) – наручники.
150
«Убой» (жарг.) – убийство.
151
«Жмур» (жарг.)– труп.
152
«ЭКЦ» (абр.) – экспертно – криминалистический центр.
153
«Помдеж» (сокр.) – помощник дежурного.
154
«Рыжьё» (жарг.) -золото.
155
«Гоп-стоп» (жарг.) -грабеж.
156
« Канать» (жарг.) – быть похожим, оказываться признанным.
157
«Мокруха, мокрое дело» ( жарг.)– убийство.
158
«Забегаловка» (жарг.)– кафе, закусочная.
159
«Тиснуть» (жарг.) – украсть, похитить.
160
«Терпила» (жарг.) – потерпевший.
161
«Ксива» (жарг.) -удостоверение.
162
«ПТУ» (абр.) – профессионально -техническое училище.
163
«Запретка» (жарг.) – расстояние между рядами колючей проволоки, которым обнесена колония.
164
«Пробить» (проф.) – получить информацию, разузнать.
165
«Срубить палку» (проф.)– раскрыть преступление.
166
«Повязать» (жарг.) – задержать, арестовать.
167
«Кича» (жарг.) – тюрьма, камера.
168
«Дачка» (жарг.) – передача продуктов, предметов необходимости от родственников, близких в колонию, тюрьму.
169
«СМЭ» (абр.) – судебно медицинская экспертиза.
170
« Гутарить» (разг.) – говорить.
171
«Непроверяшка» (проф.) – спецпропуск уполномочивающий беспрепятственный проезд или проход.
172
«Барыга» (жарг.) – перекупщик, спекулянт.
173
«Гопота» (жарг.) – деклассированный элемент, склонный к совершению грубых, лишенных изящества преступлений.
174
«Девяносто первая» (проф.) – ст. 91 УПК РФ «Основания задержания подозреваемого».
175
«Приблуда» (жарг.) – нож, холодное оружие.
176
«Покемарить» (жарг.) – отдохнуть, поспать.
177
«Блатовать» (жарг.) – вести себя заносчиво, вызывающе, презрительно.
178
«Нести пургу» (жарг.) – говорить глупости, болтать попусту.
179
«Ботать по фене» (жарг.) -разговаривать на жаргоне преступных элементов.
180
«Вереск» (арм.) – пистолет-пулемет предназначен для поражения противника.
181
«БМД» (абр.) – боевая машина десанта.
182
«МРЭО» (абр.) – межрайонный регистрационно-экзаменационный отдел. Подразделение ГИБДД МВД.
183
«Особист» (проф.) – сотрудник особого отдела, военной контрразведки.
184
«Отказной» (проф.) -постановление об отказе в возбуждении уголовного дела.
185
«ТОМ» (абр.) – территориальное отделение милиции.
186
«Забить кол» (проф.)– не раскрытое преступление.
187
«Шпрехать» (разг.) -понимать соображать разговаривать.
188
«Кесарь»» -жарг.) – убийца владеющий ножом.
189
«Профучёт» (проф.) – постановка на профилактический учет в органах внутренних дел лиц, склонных к совершению административных правонарушений и преступлений.
190
«Голдовая гайка» (жарг.) – кольцо, печатка из золота.
191
«Шпана» (жарг.) – хулиганы, мелкие преступники.
192
«Выцепить» (жарг.) – найти, извлечь.
193
«Пойти в отказ» (жарг.) – отказаться, не признаваться в совершении преступления.
194
«Повязать» (жарг.) – задержать, арестовать.
195
«Сливать» (жарг.) – сдавать, предавать.
196
«Фуфел» (жарг.) – низкосортное, некачественное, недостойное внимания.
197
«Рамсы попутать» (жарг.) – ошибиться, не разобраться в сути дела или кому-то помешать.
198
«Чепушила» (жарг.) – тупой, грязный, морально опустившийся человек, вызывающий презрение окружающих.
199
«Банковать» ( жарг.) – арестовывать , задерживать.
200
«АКСУ» (абр.) – автомат Калашникова складной укороченный.
201
«Порешить» (жарг.) – убить, прикончить.
202
«Обдолбаться» (жарг.) – употребить наркотическое вещество.
203
«Глюк» (жарг.) – галлюцинация.
204
«Раскуриться» (жарг.) – употребить наркотики посредством курения.
205
«Гужбанить» (жарг.) – весело проводить время, гулять, веселиться, обычно с распитием спиртных напитков.
206
«Шмаль» (жарг.) -наркотик марихуана, анаша.
207
«Затариться»» (жарг.) – купить достаточное количество.
208
«Прицеп» (жарг.) – соучастник преступления.
209
«Встрять» (жарг). – попасть в трудную ситуацию.
210
«Базар» (жарг.)– разговор.
211
«Мочить» (жарг.) – убивать.
212
«Цугундер» (жарг.) – тюрьма, место заключения.
213
«Ствол» (проф.) – пистолет.
214
«Губчека» (сокр.) – Губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем.
215
«Скво» (шут.) -жена, супруга.
216
«Калдырь» (жарг.) – пьяница, алкаш.