Сильная и независимая (Красовская) - страница 121

— А откуда вы знаете про статуэтки? — насмешливо спросил Вальтер. — Я ни слова не сказал, какой был найден предмет.

Сандра побледнела. Потом покраснела. Открыла рот и пискнула:

— В-вера рассказала. Мы с ней подруги, она мне все рассказывает.

— Неужели? Я спрошу у нее. А пока — господин Альберг, госпожа Альберг, вы арестованы. Оба.

Эдвард — высокий блондин с волосами, завязанными в хвост, вдруг расхохотался.

— Бросьте, — сказал он. — Сандра тут совершенно не при чем. Это я убил Элен. Она… стала слишком навязчива. Много требовала. Эта самая метресса Ресскина была в борделе, верно? О, ей там многое могли рассказать!

— Да, мы знаем, что вы с Элен — любовники. Были. И она требовала, чтобы вы развелись с женой…

— Ну, такого она не требовала. Только ребенка. Но я еще не самоубийца.

— Просто — убийца.

— Да. А Сандру оставьте в покое. Она ничего не знала.

— А если я вам скажу, что убийц было двое? — тихо спросил Орнс.

— Нет. Я не буду сопротивляться, дам показания. А вы — не трогаете Сандру.

— Договорились, — сержант кивнул своим людям, они тут же отбросили ненужные уже листки бумаги с опечатанными на них пятернями Эдварда. — Нет, не нужно применения силы. Господин Альберг не будет сбегать. Верно?

— Верно, — глухо отозвался Альберг.

Он спокойно попросил жену собрать вещи — хотя бы смену белья. Вальтер разрешил. Опустился в кресло, обхватив голову руками. Сандра, всхлипывая, пыталась было возражать, но один лишь взгляд, брошенный на нее мужем, заставил ее замолчать.

— Веди себя достойно, — ровно сказал блондин. — Мы не какие-то там простолюдины, чтобы устраивать истерики. Во всяком случае, я. Про тебя, дорогая, не знаю.

Женщина вскинула голову, в ее глазах на мгновение мелькнула ненависть, но она быстро спрятала ее под ресницами. Кивнула, неслышно удалилась. Вернулась спустя четверть часа с небольшим саквояжем в руках. Вальтер, извинившись, проверил его содержимое. Нет, только подштанники, рубашки, теплый шарф и чистые носки.

— Всё в порядке, — сообщил он. — Можно идти. Если желаете — мы можем вывести вас через черный ход.

— Зачем? — небрежно пожал плечами Эдвард. — Все равно же узнают. Будет суд, будет скандал. Что мне дадут ваши милости?

Сандра вдруг упала в кресло и разрыдалась, всхлипывая и некрасиво кривя губы. Ее муж поморщился и отвернулся. Орнс кивнул ему и вышел первым. Залез в закрытую карету, где уже сидел Кайл Ресскин.

— Ну как?

— Даже лучше, чем мы рассчитывали. Он признался.

— Отпечатки пальцев — прекрасная вещь. Даже если мы не умеем их снимать.

— Точно. Но я научусь. Уверен, не так уж это и сложно.