Копьё царя Соломона (Тегюль) - страница 98

И в этот миг Хирам пришел в себя. Он попытался оттащить Соломона от горна, но тот таким сильным движением оттолкнул его в сторону, что Хирам упал. Еще несколько мгновений и царь погиб бы в разбушевавшемся огне. Хирам бросился к бочке с водой, схватил ковш, зачерпнул и вылил воду на царя. Не останавливаясь, он черпал воду и лил ее то в горн, то на царя.

Фигурка в горне скорчилась, опала, почернела и исчезла. Огонь в горне погас. На дне его лежала только горстка обгорелого железа, которая так недавно была искусно выкованной розой.

Царь с опаленными волосами на лице и руках недоуменно рассматривал себя.

— Ты спас меня, Хирам, — вздохнул он, — о женщины, женщины…

— Все кончено, царь, вернемся к копью, — напомнил Хирам.

Они стали рассматривать копье.

— По-моему, оно прекрасно, — сказал Соломон.

— Сейчас я чуть-чуть отполирую его, — отозвался Хирам.

Он взял какие-то тряпочки и поворачивая и разглядывая копье, тер то в одном, то в другом месте. Наконец, он молча и торжественно протянул копье царю. Царь уже успел снять передник и надеть свою пурпурную тунику. Он принял копье и осторожно положил его снова в сосновый ларец.

— Что мне сделать с остальным небесным железом? — напомнил царю мастер.

— Ты можешь выковать меч и кинжал? — спросил царь.

— Конечно, царь, я сделаю это, — ответил мастер.

Ночь уже кончалась. Царь и мастер вышли из мастерской. Заря еще не занималась и там, на западе, над Средиземным морем висела полная луна.

Увидев царя, вскочили на ноги нубийцы. Соломон послал вынести из мастерской ларец.

Пока ларец выносили, царь молча посмотрел на мастера. А мастер смотрел прямо в глаза царю. Они не были равными друг другу по рождению, но оба были магами, и это делало их равными.

Тихо колыхались носилки, в которых сидел царь. И вот уже Иерусалим, и роскошный дворец, и привычная роскошь, вельможи, слуги, женщины. И ждущий его первосвященник, из-за спины которого выглядывает хранитель сокровищницы храма, потомок Моисея, Иал.

Усталый царь медленно повел рукой.

— Велите отнести ларец в сокровищницу, — тихо сказал он.

Первосвященник выжидательно глядел на него, но Соломон больше не произнес ни слова и удалился в свои покои.

* * *

Рассказ кончился. Догорели свечи. Давид сидел, закрыв глаза. Видимо, он очень устал. Иосиф тихонько тронул Ника за рукав и жестом показал ему, что он проводит Лили и Ника. Осторожно, чтобы не потревожить старика, они вышли из комнаты. На балконе Ник горячо пожал руку Иосифу.

— Ваш прадед — необыкновенная личность.

На это раз юноша не сконфузился, а тихо и уверенно сказал: