Вставать, всегда подниматься с колен и продолжать свой танец, несмотря на падения и промахи. Учиться на ошибках, усложнять пируэты. Стремиться к победе. Быть лучшими.
Фигуристы снова скользят по льду, приготовившись к оче редному прыжку. «Никогда не сдаваться! Мы можем ещё победить!»
Танец приближается к финалу. Раздаются заключительные звуки мелодии. Теперь уже не будет опасных трюков. Фигуристы готовятся к завершению номера и, как в знакомой детской игре, замирают в миг, когда замолкает музыка. Аплодисменты. Голос невидимого ведущего объявляет на чуждом уху английском имена выступающих. Доверительный голос нашего комментатора за кадрами. Он искусно сопровождает телезрителя, предоставляя ему одновременно возможность самому смотреть номер и снабжая его ненавязчиво в нужный момент важными деталями. Это тоже искусство. Присутствовать самим и не мешать другим тоже здесь быть.
Фигуристы, в контраст откатанному живому, динамичному номеру, теперь медленно и как будто бесцельно скользят вдоль бортов, принимая букеты от зрителей и детей, помогающих им собрать цветы со льда. Идут за бортики. Там, на скамеечке, их ждёт тренер. Они садятся, всё ещё тяжело дыша, в ожидании решения судей. Чувствуется их волнение.
Комментатор ещё раз делает обзор исполнения фигуристов, технические особенности, допущенные ошибки, которые показывают нам в замедленном режиме. Доверившись доброму голосу комментатора, ты слушаешь и переживаешь вместе с ним за наших, удивляешься мастерству профессионалов из других стран, узнаёшь подробности из удивительного мира фигурного катания. Голос диктора с эхом объявляет оценки, на экране появляется табло. 5.9, 5.8, 6.0, самая высокая – 6.0. Первый балл за техничность, второй – за артистичность. Какая пара сейчас на первом месте? Какие соперники еще впереди? Комментатор дове ряет телезрителям важные подробности чемпионата.
После того как выданы все оценки, спортсмены удаляются. На каток выходит другая пара. Такая же красивая. Фигуристы стоят в центре катка, прижавшись недвижно друг к другу, чтобы ожить от первых же ритмов музыки, призывающей их к танцам на льду. А в это время вся страна смотрит внимательно на телевизионные экраны, болея за них и желая им высоких баллов.
Козы у нас были белошерстные, с белым нежным ангорским пухом, который вычесывали специальной металлической щёткой. Бабушка пряла потом их шерсть на своей прялке. Сначала у неё она была ручная – деревянное колесо-штурвал с педалью внизу и катушкой для наматывания сверху. От нажатия ногой на педаль колесо приводилось в движение, разрезая воздух тихим ритмичным шуршанием. Прялка послушно затягивала хлопья шерсти, которые не спеша подавала ей баба, погрузившись в своё молчаливое занятие, сгорбившись над нитями. Потом у нас появилась электрическая прялка, она стояла на табурете, и, словно маленькая хищница-пчела, с жадностью заглатывала шерсть она из бабиных морщинистых рук.