Безжалостные Существа (Джессинжер) - страница 15

— Что только что произошло?

— Я спросила его, не подвезёт ли он меня домой.

Слоан моргает, один раз, медленно. Когда она приходит в себя от изумления, спрашивает:

— И?

— И он ясно дал понять, что предпочёл бы, чтобы его член был зажат дверцей машины. Мы готовы выдвигаться?

Слоан встаёт, берёт свою сумочку, висящую на спинке стула, и качает головой.

— Ух ты. Он отказал нам обеим. Возможно, ты права насчёт того, что он женат. — Когда мы направляемся к входной двери, Слоан задумчиво добавляет: — Может быть, он просто стеснительный.

Или, может быть, он окажется серийным убийцей и избавит меня от страданий.

Хотя, наверное, нет. Я не настолько удачлива.

3

Кейдж

Это не должно иметь значения, что она сногсшибательна, но это имеет значение. Она так экстравагантно красива, что я чуть не рассмеялся вслух, когда увидел её.

Я был готов ко всему, кроме этого. Это меня удивило.

А я ненавижу сюрпризы. Обычно, когда меня застают врасплох, кто-то начинает истекать кровью.

Но теперь я знаю. В следующий раз, когда я увижу её, то буду готов. Я не позволю этому лицу или этим ногам, либо этим невероятным глазам отвлечь меня от того, зачем я пришёл сюда.

И эти волосы тоже. Я никогда не видел таких блестящих и чёрных волос. Они похожи на волосы сказочных принцесс. Мне хотелось погрузить руки в эту густую, сияющую массу волн, откинуть её голову назад и…

Твою же мать.

Я знаю, что лучше не смешивать бизнес с удовольствием. Мне просто нужно сосредоточиться и сделать то, ради чего я сюда приехал.

Если бы только она не была так чертовски красива.

Я не люблю ломать красивые вещи.

4

Нат

Я проснулась утром с пульсирующей головной болью и храпящим Моджо в районе моего лица.

— Боже, пёс, — бормочу я, тыча пальцем в его пушистую грудь. — Ты не мог бы быть немного потише? У мамочки похмелье.

В ответ Моджо ворчит, зарывается поглубже в подушку и издаёт смачный пердящий звук, от которого может содраться краска со стен.

Я перекатываюсь на спину и вздыхаю, задаваясь вопросом, не натворила ли я что-то ужасное в прошлой жизни. Иногда я думаю, что это единственное логичное объяснение дерьмовому реалити-шоу моего существования.

Когда звонит телефон, я поворачиваюсь в сторону тумбочки, пока моя рука не накрывает сотовый. Я нажимаю кнопку ответа, но не успеваю даже поздороваться, как Слоан что-то бормочет мне в ухо.

— Я всё поняла. Он вдовец.

— Что? Кто?

— Не тупи. Тебе ведь известно кто. Жеребец, который отказал двум самым горячим красоткам на Западном побережье, потому что… — Слоан делает паузу для придания драматического эффекта. — Он в трауре!