Жители этого района, этого гетто, не шли, а пробирались, настороженные, опасливо озирающиеся; а в это же время из-за закрытых ставен доносились взрывы смеха. Восточные одеяния и синие джинсы мирно сосуществовали, рядышком находились вышедшие из моды мини-юбки и форма солдат и матросов доброй дюжины различных наций. Кендрик разыскивал Шари эль-Балах под номером 77. Здесь его должен был ждать человек по имени эль-Баз.
И вот перед ним оказалась тяжелая дверь с толстой металлической перекладиной на уровне человеческого роста. Справа у входа на корточках сидел человек.
— Эсмехле, — извинился Эван и шагнул вперед.
— Лей? — раздался вопрос.
— Мне назначена встреча, — ответил Эван по-арабски.
— Кто вас послал? — спросил тот же человек.
— Не ваша забота.
— Мне не по душе такие ответы. — Араб приподнялся. Его одежду немного оттопыривала рукоять пистолета. — Последний раз спрашиваю, кто вас послал?
Эван недоумевал, почему полицейский султана не дал ему пароль. Ему совсем не нравились неожиданные и ненужные препятствия. Он выпалил:
— Я был в пекарне на Сабат Айнуб, — и поспешно добавил: — Я сказал, что…
— Пекарня? — поднял бровь человек у двери. — На Сабат Айнуб по меньшей мере три пекарни.
— Черт возьми, это там, где баклава? — выпалил Кендрик, не отрывая взгляда от рукояти пистолета. — Такие дурацкие вывески!
— Достаточно, — прервал его араб, вставая. — Я, наконец, получил простой ответ на простой вопрос. Вас послал пекарь?
— Я твержу вам об этом уже целый час. Войти можно?
— Давайте все же определимся, к кому вы пришли.
— Черт бы вас всех побрал! К человеку, который живет здесь, работает…
— Имя хоть какое-нибудь у него есть?
— Вам это надо знать обязательно?
— Вы сказали только о Сабат Айнуб. И все…
— Бог с вами! — не выдержал Кендрик. — Хорошо. Меня направили к эль-Базу. Хоть теперь разрешите войти. Я тороплюсь.
— Вы должны все понимать, сэр. Он ждет вас. Но такова суровая необходимость для…
С улицы вдруг донесся неясный шум. Всплеск мужских голосов, крики, эхом прокатывающиеся по улице. И весь этот шум покрыл пронзительный женский голос:
— Сайбуни файхейли!
Потом тот же голос произнес на чистейшем английском:
— Проклятые выродки!
Эван и привратник рывком повернулись в ту сторону, откуда донеслись зловещие звуки рикошетирующих пуль.
Араб тут же бросился на пол. Эван осторожно выглянул на улицу. Там стояла женщина, одетая в темный европейский костюм. В левой руке она сжимала нож, а в правой — автомат; Кендрик сделал несколько шагов по тротуару к женщине. Их глаза встретились. Женщина рывком вскинула автомат. Эван замер, лихорадочно соображая, что же предпринять. Любое резкое движение могло спровоцировать выстрел. Выстрела, к счастью, не последовало. Вместо этого женщина, не опуская оружие, отступила на несколько шагов в тень. Раздался резкий свист, и она помчалась по улице.