Повестка дня — Икар (Ладлэм) - страница 47

Жители этого района, этого гетто, не шли, а пробирались, настороженные, опасливо озирающиеся; а в это же время из-за закрытых ставен доносились взрывы смеха. Восточные одеяния и синие джинсы мирно сосуществовали, рядышком находились вышедшие из моды мини-юбки и форма солдат и матросов доброй дюжины различных наций. Кендрик разыскивал Шари эль-Балах под номером 77. Здесь его должен был ждать человек по имени эль-Баз.

И вот перед ним оказалась тяжелая дверь с толстой металлической перекладиной на уровне человеческого роста. Справа у входа на корточках сидел человек.

— Эсмехле, — извинился Эван и шагнул вперед.

— Лей? — раздался вопрос.

— Мне назначена встреча, — ответил Эван по-арабски.

— Кто вас послал? — спросил тот же человек.

— Не ваша забота.

— Мне не по душе такие ответы. — Араб приподнялся. Его одежду немного оттопыривала рукоять пистолета. — Последний раз спрашиваю, кто вас послал?

Эван недоумевал, почему полицейский султана не дал ему пароль. Ему совсем не нравились неожиданные и ненужные препятствия. Он выпалил:

— Я был в пекарне на Сабат Айнуб, — и поспешно добавил: — Я сказал, что…

— Пекарня? — поднял бровь человек у двери. — На Сабат Айнуб по меньшей мере три пекарни.

— Черт возьми, это там, где баклава? — выпалил Кендрик, не отрывая взгляда от рукояти пистолета. — Такие дурацкие вывески!

— Достаточно, — прервал его араб, вставая. — Я, наконец, получил простой ответ на простой вопрос. Вас послал пекарь?

— Я твержу вам об этом уже целый час. Войти можно?

— Давайте все же определимся, к кому вы пришли.

— Черт бы вас всех побрал! К человеку, который живет здесь, работает…

— Имя хоть какое-нибудь у него есть?

— Вам это надо знать обязательно?

— Вы сказали только о Сабат Айнуб. И все…

— Бог с вами! — не выдержал Кендрик. — Хорошо. Меня направили к эль-Базу. Хоть теперь разрешите войти. Я тороплюсь.

— Вы должны все понимать, сэр. Он ждет вас. Но такова суровая необходимость для…

С улицы вдруг донесся неясный шум. Всплеск мужских голосов, крики, эхом прокатывающиеся по улице. И весь этот шум покрыл пронзительный женский голос:

— Сайбуни файхейли!

Потом тот же голос произнес на чистейшем английском:

— Проклятые выродки!

Эван и привратник рывком повернулись в ту сторону, откуда донеслись зловещие звуки рикошетирующих пуль.

Араб тут же бросился на пол. Эван осторожно выглянул на улицу. Там стояла женщина, одетая в темный европейский костюм. В левой руке она сжимала нож, а в правой — автомат; Кендрик сделал несколько шагов по тротуару к женщине. Их глаза встретились. Женщина рывком вскинула автомат. Эван замер, лихорадочно соображая, что же предпринять. Любое резкое движение могло спровоцировать выстрел. Выстрела, к счастью, не последовало. Вместо этого женщина, не опуская оружие, отступила на несколько шагов в тень. Раздался резкий свист, и она помчалась по улице.