Этого нельзя допустить! Внезапно, словно потеряв над собой контроль и утратив всякое равновесие, Кендрик поднял руки и соскользнул с фюзеляжа, угодив кусачками прямо по пальцам часового. Тот закричал от боли, винтовка упала на землю. Тут же рядом с часовым оказался Эмилио, обрушив рукоятку топорика на его голову. Крик оборвался.
— Вы можете двигаться? — шепотом спросил Эвана мексиканец. — Нам нельзя здесь задерживаться! Быстрее! Сейчас прибежит другой часовой.
Лежа на бетонной площадке и скорчившись от боли, Эван кивнул головой и попытался встать на ноги. Наконец ему это удалось. Он поднял ружье и кусачки.
— Убери его отсюда, — сказал он и сразу же понял, что не было никакой необходимости отдавать распоряжение: Эмилио уже оттаскивал часового, который был без сознания, подальше от стоянки, в высокую траву. Прихрамывая, Кендрик последовал за ним. Его левая лодыжка и правое колено разрывались от боли.
— Я ошибся, — все еще шепотом вымолвил мексиканец, качая головой. — Теперь у нас только один шанс… Я видел, как вы шли. Мы ни за что не сможем добраться до доков и лодок раньше, чем другой часовой не поймет, что остался без companiero. — Эмилио указал на своего бесчувственного соотечественника. — В темноте я могу сойти за него и подойти поближе, прежде чем тот меня узнает.
— Он вначале тебя окликнет и спросит, в чем дело. Что ты скажешь?
— Скажу, что шагнул в траву по нужде и в спешке напоролся на большой острый камень. Я буду прихрамывать, как вы, и предложу ему взглянуть, как я сильно поранился.
— Ты сможешь с этим справиться?
— Молитесь Пресвятой Деве, чтобы смог. Иначе мы оба умрем. — Мексиканец поднялся и, перебросив ружье через плечо, взял его на ремень. — У меня к вам одна просьба, — прибавил он. — Этот guards — неплохой человек, и у него есть семья в Эль-Суазале, а в тех местах совсем нет работы. Свяжите ему руки и ноги и заткните рот его же собственной одеждой. Я не могу его убить.
— А ты знаешь, кто другой часовой? — спросил Эван.
— Нет.
— Предположим, что ты и его не сможешь убить?
— Ну так что же? Я крепкий рыбак из Эль-Дескандо, меня там часто нанимали на рыболовецкие суда. Я сам свяжу его или приведу сюда еще одного companiero для нас.
Но этой второй возможности не дано было осуществиться. Не успел Эмилио, прихрамывая, добраться до обочины грунтовой дороги, возле которой была расположена стоянка вертолета, как с южной стороны показался часовой. Он бегом спускался вниз. Когда они приблизились друг к другу, последовал короткий обмен репликами на испанском, и вслед за этим внезапно раздался мужской вопль. Он принадлежал явно не рыбаку из Эль-Дескандо. Вопль оборвался, и все стихло. Через несколько минут возвратился Эмилио.