Академия Карлайл (Новак) - страница 69

— А тебя папочка не учил не лазить, куда не просят?! — Он прямо перед моим носом захлопнул дверцу шкафа.

— А тебя папочка не учил быть чуточку вежливее? — Я повернулась к нему вполоборота и скрестила руки. — С чего начнём?

***Мы потерялись в папках с протоколами допросов огромного количества людей, когда принялись разбирать весь материал по покушению. Сколько же человек было опрошено?!

— Может, ты уже скажешь, что ищем? Мы копаемся в этом уже четвертый час. — Джек выхватил из рук мой планшет и начал туда-сюда пролистывать один из файлов, который я читала.

— Э-э-эй! Ты ведёшь себя как дикарь! — я вернула обратно свой планшет. — Мы ищем всё, что вызывает подозрения. — Уж больно сильно я не хотела раскрывать, что ищу хоть словечко об Алекс.

— Анастейша, ты понимаешь, что здесь нет совершенно ничего подозрительного? — Его тон показался мне очень спокойным. Он что, не собирается пререкаться или грубить?

— Я кое-что ищу… — Я тяжело вздохнула. — Точнее, кое-кого. Сегодня кое-что произошло. — Я опустила глаза в пол. — Я подозреваю, что моя бывшая одноклассница замешана в покушении.

Пришлось рассказать ему обо всём, что было мне известно. Джек не выглядел потрясённым или хоть чуточку удивлённым.

— Джек? Ты ничего не скажешь? — Я откинулась на спинку дивана в ожидании хоть каких-то слов.

— Ана, это вполне резонно так думать. Я видел эти фото, во всяком случае, они похожи на те, что ты описала. — Джек присел за стол и стал рыться в папках на компьютере. — Вот, нашёл. Посмотри, это они? — Джек немного развернул монитор в мою сторону.

Я обомлела. Это были те самые фото, что я видела у родителей. Я как ошпаренная вскочила с дивана и хотела выбежать на воздух, но дверь была заперта. Неужели и он замешан? Неужели этот паршивец тут меня и убьёт? Страх подкатил к горлу, и меня начало тошнить от этих мыслей.

— Выпусти меня, сейчас же! — Я истерично начала дёргать ручку двери.

— Ана, я не причастен к этому. Даю тебе слово. Стал бы я спасать тебя тогда? Чтобы что? Убить сейчас? — Джек аккуратно убрал мою руку с ручки двери. — Сядь на место. — посмотрев на меня, он закатил глаза. — Пожалуйста.

— Нет, Старк, я не шелохнусь, пока не объяснишь, в чем тут дело. — Я откинула его ладонь и скрестила руки на груди.

Джек тяжело выдохнул, понимая, что в этот раз я его точно не послушаюсь. Он видел, что я напугана до чёртиков, хотя всячески пыталась это скрыть.

Выяснилось, что отец Джека, Клейтон Старк, директор службы внешней безопасности, приказал следить за детьми участников группы, в которой состояли мои родители. Это произошло после смерти Стивена, о котором я уже слышала как-то раз.