Последняя книжная лавка в Лондоне (Мартин) - страница 122

Когда лучи солнечного света пробились сквозь дымный воздух, прозвучал сигнал отбоя воздушной тревоги. Грейс беспокойно расхаживала перед разрушенным домом, зная, что его обитатели нашли убежище в подвале внизу. Но был шанс, пускай и небольшой, что они все еще могли быть живы.

Люди из аварийно-спасательного отряда, подъехавшие на разбитом грузовике, какими в эти дни было большинство машин, подошли к ней с мрачными лицами. Эти люди повидали худшее, к чему могла привести бомбежка. Они постоянно занимались разборами завалов, отчего их тела были большими и мускулистыми, а глаза – потухшими и пустыми, как зияющие окна разрушенных домов.

Она показала им, где копать, и старалась помочь, где могла, выкрикивая имена людей, которых надеялась однажды увидеть снова.

В какой-то момент пронзительный голос резко окликнул ее. Она выглянула из-за груды кирпичей и увидела молодого человека, бежавшего к ней.

– Я рад, что нашел вас, мисс Беннетт, – задыхаясь, сказал он. – Там бомба упала. У миссис Уэзерфорд…

Кровь Грейс застыла в жилах.

Миссис Уэзерфорд.

Она отвернулась от парня, спасателей и обломков и с невероятной скоростью помчалась по улицам к своему дому. Прибежав на место, девушка обнаружила его фасад нетронутым. Но Грейс знала, что лучше не доверять таким вещам. Иногда было достаточно только открыть дверь, и за дверью тебя встречала пустота.

Она взбежала по ступенькам и, не теряя ни минуты, распахнула дверь и застыла в шоке.

Ничего не изменилось с тех пор, как она ушла на дежурство: деревянные полы блестели под выцветшим ковром, дверь на кухню была открыта и явила ее взору яркую желто-белую комнату.

Она позвала миссис Уэзерфорд, затем нерешительно вошла в гостиную и обнаружила, что та пуста. Тогда Грейс бросилась на кухню, готовая снова позвать пожилую женщину, и чуть не столкнулась лоб в лоб ни с кем иным, как с миссис Уэзерфорд.

– Мне сказали, что здесь упала бомба, – воскликнула Грейс.

Миссис Уэзерфорд устало улыбнулась.

– Да, милая. Но она не взорвалась, видишь?

Она указала на кухонное окно, за которым массивная бомба упала прямо на бомбоубежище Андерсона на их заднем дворе, раздавив его ровно по центру. Это была уродливая штука, длиной с саму Грейс, с торчащим сзади стабилизатором и слоем песка на тусклом металлическом каркасе. Однако в ее корпусе было достаточно взрывчатки, чтобы превратить дом в руины и изуродовать нежную кожу.

Холодок дрожи пробежал по спине Грейс.

Если бы она взорвалась, миссис Уэзерфорд была бы убита. Разорвана на куски. И именно Грейс пришлось бы искать ее.