На выходе люди замедляли шаг. Оказавшись на улице, Грейс поняла, почему. Небо, затянутое огромными клубами черного дыма, освещалось многочисленными пожарами. Ныне испещренные трещинами жилища осели, некоторые полностью исчезли, оставив в рядах сблокированных домов зияющие дыры, похожие на недостающие зубы в неровной ухмылке.
Сердце Грейс зашлось в бешеном темпе. Ладони вспотели.
– Боже, Грейс, – ахнула миссис Уэзерфорд. – Какой ужас.
Грейс ускорила шаг по направлению к их дому. Почти запыхавшись, она завернула за угол, боясь того, что может там обнаружить. Миссис Уэзерфорд тяжело дышала у нее за спиной.
– Я не могу бегать с Полосатиком в руках.
Но Грейс не слушала ее, изучая аккуратный ряд зданий на их улице. Их дом был целым и невредимым, точно таким же, как всегда, за исключением помидоров, которые теперь росли на оконных ящиках, вместо фиолетовых и белых петуний.
Чувство страха стало ещё острее.
Кровь в венах заледенела.
Книжный магазин.
– Возвращайтесь без меня, – сказала Грейс миссис Уэзерфорд.
Прежде чем пожилая женщина успела спросить, что она имеет в виду, Грейс уже побежала в сторону Хосиер-лейн, прижимая к груди сверток с одеялом. Наполненный едким дымом воздух обжигал ей горло и щипал глаза, но она не замедлила шаг, обходя людей, возвращавшихся домой после ночи, проведенной на станции метро.
Она должна была убедиться, что «Книги на Примроуз-Хилл» в безопасности, что они пережили сокрушительную атаку. В конце концов, не зря же мистер Эванс доверил ей магазин. Но с каждым шагом, беспокойство все туже сдавливало грудь.
Свернув на Хосиер-Лейн, она резко остановилась, поняв, почему.
Улица тлела от потушенных пожаров. Здание справа от книжного магазина было разрушено взрывом и превратилось в груды битого кирпича. «Книги на Примроуз-Хилл» все еще стояли. Но они тоже пострадали.
Стекла во всех окнах были разбиты вдребезги, и разорванные страницы развевались на лёгком ветру среди обломков на тротуаре. Дверь отсутствовала, а внутри магазина царил полный хаос. Часть крыши оторвалась, и отделочная штукатурка рядом обгорела. К счастью, огонь поглотил не все строение.
Леденящий душу ужас сжал сердце Грейс в своих холодных объятиях. Она потрясённо стояла, не в силах оторваться от этого зрелища. Порыв ветра заиграл с подолом ее юбки и унес с собой облако пепла и жара от ближайшего кострища.
Магазин не мог больше функционировать.
Источник ее энергии был уничтожен.
Сверток с одеялом выскользнул из рук Грейс, и она заставила себя действовать, шагнув к поврежденному зданию. Мир вокруг нее потрескивал от ближайших пожаров, и хруст стекла под ногами смешивался с ее прерывистым дыханием.