Последняя книжная лавка в Лондоне (Мартин) - страница 47

– А, это всего лишь мисс Гиббонс звонила, чтобы пожаловаться на бакалейщика, – ответила миссис Уэзерфорд, взяла длинный нож и провела им по сарделькам, находившимся на мягком ложе из пудинга. – По-видимому, сахара почти не осталось. Говорю вам, эти люди, которые скупают все продукты… – Она хмыкнула. – Им должно быть стыдно.

Она отложила нож в сторону и лучезарно улыбнулась им троим.

– Кто хочет луковый соус?

Пока они ели, Грейс еще раз задумалась о Колине. Он был хорошим человеком, вежливым и искренне добрым. Он выполнял все работы по дому, от замены перегоревших лампочек до мелкого ремонта. Помимо ухода за животными в «Хэрродсе», его главной заботой было обеспечить им всем комфорт и безопасность.

Но если бы у него была возможность, захотел ли бы он пойти на войну?

Казалось, большинство мужчин этого хотели.

Почему кто-то охотно оказался бы в зоне боевых действий, где его могли убить? Это было выше ее понимания. Но с другой стороны, она никогда не была храброй. Не то что мужчины, готовые отдать свою жизнь за безопасность тех, кто живет в Британии.

Забираясь тем вечером в свою латунную кровать и натягивая одеяло на плечи, Грейс снова подумала о мужестве этих мужчин. По сравнению с таким героизмом она была не более чем трусихой.

Ей надо было взглянуть в лицо страху и избавиться от этого недостатка. Она должна была научиться заступаться за себя, не позволяя другим запугивать ее. Именно этому учила Грейс ее мать, и на этот раз она собиралась последовать родительскому совету.

Со временем.

Как только она приведет в порядок «Книги на Примроуз-Хилл».



На следующее утро Грейс пришла в книжный магазин почти на десять минут раньше, сжимая в руках список своих идей. Она ворвалась в дверь, и колокольчик энергично возвестил о ее прибытии своим пронзительным звоном.

Мистер Эванс поднял голову и нахмурился. Она поморщилась.

– Простите. Я не хотела так резко открывать дверь.

Он продолжал хмуро смотреть на нее.

– Честное слово, – продолжила она. – Просто я так взволнована идеями, которые у меня… есть…

Он положил руку на сверток в коричневой упаковке с запиской сверху и пододвинул его к ней.

– Это для вас, – печально произнес он.

Грейс взглянула на кремовый конверт с выведенной витиеватой подчерком надписью: «Мисс Беннетт».

– Мне жаль, – добавил мистер Эванс и отошел от стойки, оставив после себя несколько разбросанных клочков бумаги и огрызок карандаша.

О чем он мог сожалеть?

Грейс открыла конверт и потянулась за запиской внутри. Бумага издала тихий шорох в тяжелой тишине магазина, когда она вытащила ее. Грейс скользнула взглядом вниз и увидела, что письмо было подписано Джорджем. Не «мистер Андерсон», а «Джордж».