Орден Сумрачной Вуали (Крейн) - страница 154

охот.

Средневековая дичь поехавшей знати, во время которой всадники действительно разят направо и налево, а жемчужная пудра, вдыхаемая ими из специальных амулетов, превращает цивилизованных людей в охочих до крови монстров.

Правильно Мокки говорил: рамбловцы на всю голову отшибленные. Может, потому, что и впрямь обычно вынуждены двигаться медленно и чинно, из-за чего душа требует безумства в перерывах. Может, потому, что, почти не снимая, носят придонные маски – наверное, у всех испортился бы характер, если бы лицо все время было укрыто магической маской с длинными трубками, которую ты снимаешь, заменяя на эликсир дыхания, только изредка – для важных церемоний, похорон и любви.

– Кстати, про возможность встретить блёснов. Может, мы просто нырнем без тебя, Бакоа? – предложил Тилвас вечером, когда мы ужинали в плавучей таверне «Луна и хлеб».

– Нет. Без тебя, – отозвался вор.

Мокки не ел, лишь остервенело крошил батон белого хлеба за борт. Рыбы были счастливы.

– Обожаю твои контраргументы. Точнее, их отсутствие, – вздохнул артефактор, подливая мне еще знаменитого черного вина восточных регионов.

Оно было очень терпким, элегантно-пьянящим и, по слухам, предсказывало судьбу. Я покачивала кубок из темно-гранатового стекла так и эдак, но антрацитовая мгла внутри только поблескивала и плескала, не показывая ровным счетом ничего.

Может быть, это к лучшему. А может, это мне не стоит нырять.

– Я серьезно. Ты остаешься на суше, аристократишка, – пожал острыми плечами вор.

– С чего бы это?

– А зачем ты нам там нужен? – лучисто улыбнулся Мокки.

Тилвас изумленно фыркнул.

– Мы с Джерри сработанная пара, а от тебя до сих пор проблем больше, чем пользы, – изволил развернуть свою мысль вор. – К тому же, если там все-таки будет Дикая охота и мы все-таки с ней столкнемся, Джерри я выторгую. А тебя уже ничто не спасет.

– Офигеть, так это что, забота? – восхитился Тилвас.

– Это логика, придурок.

– Слушай, Мокки, мне надоело слышать, что я придурок.

– Ну поплачь, я не знаю.

Я вздохнула и отставил кубок.

– Я ныряю одна, – безапелляционно объявила я, глядя на вора.

Сегодня Мокки был еще более нервным. Казалось, грядет какой-то срыв, катастрофа… Но я надеялась, что это мое слишком живое воображение непроизвольно ждет бури, оказавшись у моря.

– С какой это радости? – хором возмутились мои спутники.

– С той, что со своей тенью я еще сработаннее, чем с Бакоа, – я потуже затянула убранные в хвост волосы, перевязанные веревкой из рыбацкой сети. – Как я понимаю, Мокки, выторговывать меня ты собрался своей головой, если что. И это категорически не принимается. Ну а Тилвас – ни в какие рамки не вписывающаяся беда, что есть, то есть, – я подмигнула в ответ на возмущение, проступившее на роже артефактора.