Орден Сумрачной Вуали (Крейн) - страница 155

– Я обсчитался. Вас тут двое – придурков, – после паузы резюмировал Бакоа и, не размениваясь по мелочам, вышвырнул за борт весь батон разом.

Какая-то рыба получила по кумполу.

– Никуда я тебя не отпущу, – раздельно и внятно сказал мне Мокки.

А потом ушёл.

* * *

На рассвете я стояла на пристани для ныряния. Было зябко и пустынно, хотя ставни тех и других домиков уже потихоньку открывались, а какой-то петух – кто вздумал заводить петуха в морской деревне? – проорал уже несколько раз, да так громко, что, думаю, его кукареканье долетело по морю до самого материка.

Я намеревалась провернуть операцию в одиночестве, еще до завтрака. У меня были с собой все необходимые для ныряния инструменты: ночью я стащила их из избушки, где ночевали парни… В конце концов, воровка я или кто?

Кража прошла легко.

После ужина в «Луне и хлебе» мы с Тилвасом еще довольно долго сидели вдвоем, почему-то не решаясь обсуждать Мокки. Потом пошли в сторону наших избушек, не удержавшись от того, чтобы не навернуть пару живописных кругов по деревне. По дороге Тилвас купил у ночных рыбаков кулек со светящимися хрустящими цнорками – нестандартную морскую закуску.

– Попробуешь? – предложил артефактор.

Я с опаской посмотрела на ультрамариновую засушенную водоросль.

– Спасибо, но нет. Выглядит чересчур необычно.

– Так в этом же самый смак, – артефактор улыбнулся и захрустел цнорками. – Подсознательно мы все без ума от новизны. От новых вкусов, знаний, поступков, от всего, что преображает картину нашего мира… Страх иногда мешает нам наслаждаться новизной, но, если отпустить его, мы получаем колоссальное удовольствие от всего интересного. Вокруг столько нового – можно загребать двумя руками. У рёххов нет такого многообразия. И нет других им подобных, каждый – бессмертен и одинок, представляешь? – вдруг неожиданно закончил он.

Я подняла глаза на Тилваса. Талвани хрустел водорослью, глядя на море. Я вытащила одну цнорку из пакетика и, откусив, скривилась. Он по-доброму рассмеялся.

– Ну все равно ведь было интересно попробовать, Джерри?

– Было, – согласилась я. – Можно я зайду к вам воды попить? А к себе сама потом дойду.

Мы как раз стояли у избушки, где ночевали они с Мокки. Тилвас, ничего не подозревая, согласился, пустил меня, и на кухне я незаметно сняла крючок, закрывающий окно. А чуть позже, когда увидела, что свет погашен, незваной гостьей пролезла в дом.

Мокки и Тилвас спали в общей комнате в таких же гамаках, какие были у госпожи Интиш Фаушах. Мешок с нашими снастями для ныряния лежал под боком у Бакоа. Я на цыпочках подкралась и осторожно, не дыша, потянула его на себя. Вор завозился… Его зрачки беспокойно бегали под опущенными веками, русые волосы торчали во все стороны, а нос казался ужасно острым. Ловкие пальцы вора дрогнули, когда я дотронулась до мешка, но Мокки, к счастью, не проснулся. Забрав снасти, я позволила себе какое-то время молча полюбоваться на Рыбью Косточку.