Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: ALBEDO (Ежов) - страница 24

- Вам обоим? – вставил я.

Барон кивнул.

- Да, дочь согласна со мной, хоть ей и неприятно это признавать. Мы приглашали священников. Они проводили ритуалы экзорцизма, но эффект был лишь временным. Через некоторое время всё началось опять.

- Священники признали факт одержимости, как я понимаю?

- О, да. У них не было сомнений. Три ритуала, господин Блаунт, было проведено. И они не помогли.

- В чём именно проявляется одержимость вашего внука, лорд Уйэк?

Похоже, поработать всё-таки придётся. Едва ли священники могли ошибиться. Может, изгонять бесов у них и не всегда получается, но распознавать признаки одержимости они умеют.

- Честер иногда впадает в подобие транса и говорит не своим голосом, сквернословит и употребляет целые фразы на других языках. Я проверял и убедился, что они вполне осмысленны. Кроме того, он… мучает животных. Делает с ними ужасные вещи! – голос лорда слегка дрогнул. Похоже, сложившаяся ситуация здорово выбивала его из колеи, хоть и старался не подавать виду. – Его мать… Хелен на грани нервного срыва!

- Что ж, выглядит так, словно вы правы. Вполне вероятно, что мальчик одержим. Но я должен лично осмотреть его. Он сейчас в вашем поместье?

- Да, разумеется. Под присмотром матери. Вы готовы отправиться с нами?

- Конечно. Дайте мне четверть часа, чтобы собраться.

- Ваша секретарша предупредила, что вы берёте предоплату, - сказал секретарь, бросив на барона быстрый взгляд. – О какой сумме идёт речь?

- Если я решу взяться за ваше дело, то назначу цену в пятьдесят тысяч. Двадцать авансом, а остальное – потом, по завершении.

- Но… это же огромные деньги! – взвился секретарь, выпучив светло-серые водянистые глаза. – Лорд Уэйк, мне кажется…

Барон заставил его заткнуться решительным жестом руки. Помощник захлопнул рот так поспешно, что было слышно, как клацнули зубы.

- Я согласен, господин Блаунт, - проговорил, глядя на меня, лорд Уэйк. – Вы всё получите. Мы подождём вас в машине.

Он поднялся, чтобы уйти. Помощник поплёлся следом, бросив на меня возмущённый взгляд. Похоже, он был из тех сотрудников, которые считают своих хозяев наивными болванами, которых любой может облапошить, и всячески стараются оградить их от этого.

Как только они вышли, я начал собираться.

- Думаешь, скоро вернёшься? – деловито осведомилась Джоана, провожая меня.

- Пару дней наверняка буду отсутствовать. Может, и дольше. Не скучай, детка. Если будут спрашивать обо мне, ты знаешь, что отвечать, - улыбнувшись, я вышел из офиса.

Глава 11

Я сразу предупредил лорда Уэйка, что поеду на своей машине. В поместье мы прибыли к обеду, так что пришлось знакомиться с вдовой и её сыном за столом. Женщина выглядела не выспавшейся и погружённой в мрачные мысли, что неудивительно. Мальчик показался мне активным, хотя вёл себя безупречно: сказывалось аристократическое воспитание. Трудно было представить, что он может вытворять то, о чём рассказывал барон. Однако я знал, что одержимый способен как впадать в состояние, напоминающее помешательство, так и выглядеть как абсолютно нормальный человек. Поэтому делать выводы не стал. Просто сидел и наблюдал, тем более, что беседа велась на отвлечённые темы. Хелен Баттенберг время от времени бросала на меня украдкой тревожные взгляды. Впрочем, как и на сына. Барон же держался отстранённо, явно не желая обсуждать дела за столом. Зато, когда чай был выпит, он кивнул мне и поднялся, тяжело опершись о стол кулаками. В этот момент мне стало ясно, насколько подкосила его ситуация с внуком.