Небеса в смятении (Жижек) - страница 85

27. За тебя, Джулиан Ассанж!

Есть старый анекдот времен первой мировой войны об обмене телеграммами между штабами немецкой и австро-венгерской армий. Из Берлина в Вену поступает сообщение: «Ситуация на нашей части фронта серьезная, но не катастрофическая», а из Вены приходит ответ: «На нашей части фронта ситуация катастрофическая, но не серьезная». Ответ из Вены, похоже, является моделью того, как мы склонны реагировать на современные кризисы, от пандемии COVID-19 до лесных пожаров на западе США и в других местах: мы знаем, что надвигается катастрофа, СМИ постоянно предупреждают нас, но почему-то мы не готовы отнестись к ситуации вполне серьезно.

Нечто аналогичное обнаруживается и в судьбе Джулиана Ассанжа. Его дело – юридическая и моральная катастрофа, которая тянется уже долгие годы. Только подумайте о том, как с ним обращались в тюрьме: он не мог видеть своих детей и их мать, не мог регулярно общаться со своими адвокатами и стал жертвой психологических пыток, угрожающих самой его жизни. Они убивают его мягко, как поется в песне. Однако, похоже, очень немногие воспринимают его ситуацию всерьез и осознают, что в его случае на карту поставлена наша собственная судьба. Силы, нарушающие его права, – это те же силы, что препятствуют эффективной реакции на глобальное потепление и пандемию. Это те же силы, из-за которых пандемия делает богатых еще богаче, а по бедным бьет сильнее всего. Это те же силы, что безжалостно используют пандемию для регулирования и цензурирования нашего социального и цифрового пространства – силы, защищающие нас в том числе и от нашей собственной свободы. Мы все охотно протестуем против ограничений основных свобод человека, вводимых Китаем в Гонконге, но не следует ли нам вновь обратить свой взор на самих себя? Сегодня нужно вспомнить старое высказывание Макса Хоркхаймера конца 1930-х годов: «Те, кто не желают критически говорить о капитализме, должны тогда молчать и по поводу фашизма». Наша же версия такова: те, кто не желают говорить о несправедливости по отношению к Ассанжу, должны тогда молчать и о нарушениях прав человека в Гонконге и Беларуси.

Тщательно спланированный и осуществленный подрыв репутации Ассанжа – это одна из причин, по которой его защита так и не спровоцировала массового движения, такого как Black Lives Matter или Extinction Rebellion. Теперь, когда на карту поставлено само выживание Ассанжа, только такое движение (возможно) спасет его. Вспомните слова (написанные Джоан Баэз на музыку Эннио Морриконе) из «Here’s to You» – заглавной песни фильма «Сакко и Ванцетти»: «За вас, Никола и Барт, / Покойтесь вечно в наших сердцах, / Последний и решающий момент принадлежит вам, / Эта агония – ваш триумф». В защиту Сакко и Ванцетти по всему миру устраивались массовые акции, и то же самое необходимо сейчас ради спасения Ассанжа, хотя и в другой форме. Ассанж не может умереть – ибо даже если он умрет (или исчезнет в тюремной камере США как живой мертвец), эта агония станет его триумфом, он продолжит жить во всех нас. Вот какое послание мы все должны донести до тех, кто держит его судьбу в своих руках: если вы убиваете человека, вы создаете миф, который будет продолжать мобилизовывать тысячи людей.