Энергопереход (Хомко) - страница 17

Ларри наморщил лоб, потом выдохнул и рассмеялся.

— Извините, мистер Нэйв, я пока только вхожу в курс дела. Там, в Нью-Йорке мне рассказывали о ситуации в Азии, но как-то в общих чертах…

— Мда… — Лысый зачем-то заглянул одним глазом в камеру для табака, словно намеревался найти там ответ на свой вопрос, но, судя по всему, ничего не нашел, поскольку, слегка прокашлявшись, скривился и выдал:

— Вам, молодой человек, должны были не только подробно объяснить, чем мы здесь все занимаемся, но и предупредить о возможных последствиях таких вот государственных переворотов. Как для вас лично, так и для страны, в которой вы в данный момент находитесь.

Спай немного подумал, но не найдя, что ответить только вымолвил:

— Да, сэр. Я буду стараться.

— Вот именно. Стараться. Без старания мы все здесь давно бы уже уехали отсюда домой. Короче. Вот оперативные дела. — Он кивнул головой на стол, где была навалена куча из папок.

— Пожалуйста, изучайте. У нас есть с вами пара дней, я, конечно, постараюсь ввести вас в курс дела, но… — Лысый посмотрел в окно и Ларри последовал его примеру. Голубое небо с перистыми облачками, слепящее солнце в зените и все это на фоне серых гор с белоснежными шапками вечных ледников.

— Кстати, Спай, а вы знаете, что Солнце на самом деле белое, а иногда даже и синее?

— Нет, сэр. Я думал, что оно желтое. Ну или оранжевое. — Ларри решил, что его коллега сменил тему и немного выдохнул. Судя по всему, скучать ему здесь не придется. Практика практикой, но работы будет ой как много.

— Да-да. Я вот недавно общался со знакомым ученым. Местным. Так он прочел мне весьма занимательную лекцию о небесных светилах, Вселенной и нашей Солнечной системе. Было так познавательно. Я открыл для себя много нового. Думаю, и вам будет полезно послушать. Что вы на это скажете?

— Я… Я только за, сэр. — Ларри недоуменно пожал плечами, но решил не задавать глупых вопросов, спрашивая, какого черта ему нужно выслушивать бредовые россказни какого-то там астронома.

— Отлично. Тогда принимайтесь за дела, и чтобы завтра все содержимое от зубов отлетало. За пределы офиса не выносить, ночевать можно в кабинете. Вон. — Лысый показал толстым, словно немецкая сосиска пальцем на кожаный диван. — На нем можно чудесно вздремнуть. На этаже есть отличная кофе-машина. Правда вчера она сломалась, но, уверен, ее быстро починят. Наверное. Завтра мы идем с вами на встречу с одним астрофизиком. Мне его рекомендовали как высококлассного ученого и специалиста в своей области. Не сомневаюсь, вы тоже останетесь в восторге от этой встречи. Все. До завтра.