Четыре души (ЛП) (Сен-Жермен) - страница 18

— Думаю, ты понимаешь, что общий интерес — это ты, — язвительно говорит Эллиот, позволяя мне взять пистолет из его руки. Джейс тоже отдает мне свой пистолет, и я тут же нахожу разгрузочный механизм каждого из них, отправляя два магазина с патронами на пол и делая оружие бесполезным. Бросив их на диван, я обхожу двух мужчин, которых любила больше всего на свете на разных этапах своей жизни. Их, и моего отца.

Страдал ли он?

Нет.

Ты не очень хороший лжец.

Мое сердце болит.

Я достаю свой пистолет, единственный, который заряжен в данный момент, и жестом приглашаю их обоих сесть на диван.

— Присаживайтесь, мальчики. Нам нужно многое наверстать.

Джейс недоверчиво смотрит на меня.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной, да?

Эллиот бормочет что-то себе под нос, гнев парит вокруг него.

— Пардон? — спрашиваю я, мои нервы расшатаны, а уши закладывает.

Он одаривает меня раздраженной ухмылкой и громко повторяет:

— Я сказал, вот на что это похоже. (игра слов «You’ve got to be fucking with me» можно перевести еще как: ты трахаешься со мной)

— И на что это похоже? — спрашиваю я, внезапно раздраженная ими обоими.

— Как будто ты трахаешься со мной, — говорит Джейс со скучающим видом, занимая место на дальнем конце дивана. — Я думаю, что любовничек немного ревнует.

— Я не ревную, — отвечает Эллиот, все еще не желая садиться рядом с Джейсом.

— Чувак, ты чертовски ревнив, — говорит Джейс. — Не волнуйся. Я ее не трогал. А вот мой отец — да. — Он смотрит на меня, и что-то болезненно ударяет меня в грудь, когда я пытаюсь поставить себя на его место.

Я так испорчена.

— Итак, — говорит Джейс, ставя ноги на журнальный столик. — Ты коп, да?

— Бывший коп, — огрызается Эллиот, нависая над противоположным концом дивана.

— Точно, — усмехается Джейс, явно не веря ему. — Неважно. Какого хрена ты делаешь в моем доме?

Кулаки Эллиота крепко сжимаются.

— Эл, — говорю я мягко, предупреждение и мольба в одном слове.

— Я слежу за тем, чтобы ты не убил мою девочку.

Джейс горько смеется, глядя на меня.

— Так он твой парень.

Раздраженная, я смотрю на Эллиота.

— Бывший, — выдавливаю я сквозь зубы. — Он мой бывший парень.

— Ха, — отвечает Джейс. — Он тоже думал, что ты была мертва шесть лет? Или это персональный ад, предназначенный только для меня?

Снова эта боль, сдавливающая мою грудь, как гадюка вокруг моего холодного, мертвого сердца. О, Господи. Это так тяжело. Лицо Джейса полно гнева и боли, и я просто хочу забрать все это, но не могу.

Кажется, я делаю только хуже.

— Это я спас ее от твоей поганой семейки, — решительно вмешивается Эллиот, глядя на Джейса. Джейс поднимается со своего места на диване, и они сталкиваются лицом к лицу, кулаки сжаты, глаза горят.