Сквозь дебри и пустоши (Орлова) - страница 64

– Использовать не собираешься, но не сможешь ничем себе помочь, когда дар опять позовёт тебя. Так же, как сегодня, когда ты там, в душевой, едва не заработал инсульт. И заработал бы, если бы не мои отвары, – задумчиво произнесла Нила.

Берен фыркнул:

– Это было в первый и последний раз и больше не повторится.

– Обещаешь?

Егерь удивлённо глянул на каверзную старушку.

– Вот и то-то, – удовлетворённо кивнула она, – не знаешь точно – не обещай. Но следующий раз может тебя доконать, если продолжишь сопротивляться своему дару. А следующий раз обязательно будет, и уже довольно скоро, если ты останешься рядом с этой девушкой. Хочешь быть с ней – придётся принять свою суть. Мы не сможем быть с кем-то, пока не научимся быть с самими собой. Быть самими собой, если хочешь.

– Да мы с ней знакомы пару дней, о чём вы вообще? – взвился Берен. – Я помогу им, они – мне, и в Благограде каждый пойдёт своей дорогой.

Старшая мать вздохнула, но спорить не стала.

– Твоё сердце – тебе видней, – согласилась она. – И чего подскакивать, будто я в тебя булавку воткнула? А уж кричать и вовсе без надобности – я не глухая, хоть уже и старая. Садись. Пей чай, он вкусный, с ромашкой.

Пристыженный Берен плюхнулся обратно на пуф, глотнул из стакана.

– Разумеется, мне видней, – сказал уже спокойным голосом.

– Вот и хорошо, вот и ладно, – меланхолично произнесла старушка, словно разговаривала сама с собой. – Жаль только, что одного глаза на всё не хватает: чтобы и на мир смотреть внимательно, и в собственную душу иногда заглядывать, – старшая мать бросила на него хитрый взгляд.

Берен смолчал, лишь зубами скрипнул и посмотрел угрюмо.

Она помолчала, потом достала из кармана своего халата тёмный пузырёк, поставила его на стол перед Береном, словно гвоздь вколотила.

– Это тебе нужно? – спросила, указав взглядом на баночку блокаторов сознания. – Здесь немного, но тебе недели на две хватит. И даже срок годности ещё не вышел.

Егерь непонимающе уставился на Нилу.

– Бери, если ты такой упрямец. Здесь они никому уже не нужны. А тебе и в Благоград теперь незачем. Но я не отдам их тебе, если всё-таки решишь туда ехать. О девочках не беспокойся, мы позаботимся о них не хуже тебя.

Берен задержал взгляд на баночке с пилюлями. Шансов получить таблетки в Благограде не так много. И ему безопасней было бы ехать в места более глухие, где найти его будет сложнее, чем в центральном госпитале… Его ладонь в нерешительности зависла над таблетками.

– Тамари всё поймёт. Она думает, что теперь и в человеческом облике опасна для тебя. Даже выпила специальный настой, чтобы ты какое-то время не смог так легко её читать. Этого хватит, чтобы уехать подальше.