– Скажи, Боб, что это за штука в небе, там, левее? Похоже на воздушный шарик.
Он указал на серебристый шар, до тех пор никем не замеченный, над морем в южном направлении. Он перемещался по воздуху в направлении корабля, на расстоянии нескольких миль. Забыв о все еще непривычном зрелище новой планеты, мужчины переместились на более выгодную позицию и с возрастающим удивлением наблюдали за приближающимся объектом.
– Ну, это определенно новая конструкция для самолетов, Фрэнк. – Профессор Роберт Стонтон выглядел озадаченным. – Вы замечаете отсутствие обычного шума выхлопных газов? А неизменность его угла наклона к горизонту, его неизменная траектория наводят на мысль о каком-то гироскопическом управлении. Если он сохранит свой нынешний курс, то должен пройти прямо над головой.
Странно выглядящий дирижабль, если его так можно было назвать, быстро приближался к лайнеру, позволяя поближе рассмотреть его особенности. Это была гигантская сфера, около 600 футов в диаметре, сделанная из серебристо-белого металла, за исключением двух выступающих колпачков на противоположных концах диагональной оси и своего рода полуцилиндрического кольца, окружающего ее, посередине между колпачками. Длинные стержни выступали из углублений, равномерно расположенных вокруг красной полосы. Колпачки и кольцо были сделаны из красного металла, отполированного, как и все остальное. Однако самым странным в сфере было наличие двух сине-зеленых огненных шаров, подвешенных на слабо светящихся шнурах к центрам колпачков.
По мере приближения к кораблю его скорость уменьшалась, и, оказавшись прямо над головой, он остановился и медленно опустился. Здесь произошла странная вещь. Все взгляды были прикованы к шару, и люди на палубе начали отступать от угрожающе повисших огненных шаров, которые теперь были в опасной близости от них, когда с вахты донесся крик:
– Море поднимается!
Взгляд через поручни более чем подтвердил его пугающее сообщение. Корабль находился на вершине медленно растущего водяного холма! На расстоянии нескольких сотен футов вода постепенно отступала по крутому склону, в то время как за ним виднелась потревоженная поверхность того, что несколько минут назад было спокойным и ровным морем. Фрэнк Робинсон, из двух друзей стоящий ближе к переднему концу верхней палубы, пришел к неожиданному выводу.
– Это те таинственные огненные шары, Боб! Они должны обладать мощной притягивающей силой. Посмотрите на стулья и предметы, летящие к ним!
С обоих концов корабля незакрепленные предметы перемещались вверх к светящимся массам, как железо притягивается к подвешенному магниту. Свободные канаты висели прямо в воздухе, а спасательная шлюпка перевернулась вверх дном на шлюпбалках, где натянулись крепления. Пассажиры, основательно напуганные, начали ощущать притяжение на себе. Они жались друг к другу так близко в центре корабля, как только могли, или в ужасе спускались вниз. Поднялся сильный ветер, поющий в проводах, мачтах и стойках, когда он тоже устремился к центру притяжения. Огромные волны, принесенные внезапным порывом, пришли из окружающего океана, поднялись по склону и разбились о борта судна, выбрасывая вверх огромные потоки брызг. Брызги, вместо того чтобы покрывать палубы, продолжали подниматься вверх, пока не исчезли в пламени – холодном пламени, потому что никакого тепла не ощущалось.