Вы не оставили мне шансов (Худякова) - страница 10


Анна и Антип... На ее взгляд - нелепое сочетание имен для влюбленной пары. Почему? Она не могла себе этого объяснить. Нелепо - и все тут! Для брата и сестры, для пары фарфоровых кукол - да, подходит, но здесь, в этом отеле, такая пара создает иллюзию театра. Им раздали такие роли и дали эти имена...

Хозяйка отеля, с которой Лика все же познакомилась перед ужином, тоже вызывала противоречивые чувства: женщина красивая, приветливая, даже слишком приветливая, она почему-то пугала своим взглядом, полным пустоты и отрешенности. Она словно играла роль не своего амплуа. Максим... Хм, а, может, это он навеял ей такое желание копаться в людях? Интересно, чем сейчас занимается этот "инженер человеческих душ"? Нагородил в своей голове толпу маньяков и убийц и не может теперь разобраться, кто есть "ху". То-то они следом за ним волочатся, как неприкаянные...

В этот момент порыв ветра поднял песок и больно хлестнул ее по лицу. Так тебе и надо, нечего ехидничать, - отплевываясь, подумала она и поднялась. Брызги с моря долетали почти до середины пляжа. Пора уходить. Сумерки постепенно сгущались. Лика наклонилась, чтобы взять в руки сланцы, большая шелковая косынка тотчас соскользнула с плеч и понеслась по пляжу словно перекати-поле. Она чертыхнулась и попыталась ее догнать. Ноги, утопая в песке, не слушались. В какой-то момент, почти ухватив косынку за кончик, Лика потеряла равновесие и шлепнулась на колени, чуть не уткнувшись в неведомо откуда взявшиеся перед ее носом мужские туфли. Девушка медленно подняла глаза: перед ней стоял хмурый мужчина с ее платком в руках.


- Ну что, так и будем стоять на четвереньках? - он нетерпеливо протягивал ей руку.

Голос у него был характерным, слова он будто перекатывал по камушкам, а последний слог в предложении произносил, слегка повышая интонацию.

- Оно, конечно, удобно, - без всякого намека на шутку добавил мужчина и рывком поставил Лику на ноги. - Держите крепче, - отдав косынку, он быстрым шагом устремился в сторону отеля. Лика и рта не успела открыть.

Ветер раздувал штанины широких светлых брюк и трепал длинные, до плеч, волосы мужчины. Она с досадой посмотрела ему вслед. Еще один субъект "изумрудной жизни", - подумала она, - темный, как туча, что приближается с моря.

В комнату возвращаться не хотелось, и Лика, пройдя немного по дорожке, свернула на одну из тех самых незаметных тропинок, про которые говорил Корецкий. Среди зарослей кустарника ветер был потише, и можно было спокойно посидеть на удобной скамейке.

Территория отеля была ярко освещена и выглядела празднично. Даже здесь, в укромном уголке, многочисленные оранжевые фонарики, развешанные по деревьям, весело перемигивались сквозь колышущиеся ветви. Издалека слышалась приятная музыка. Лика достала мобильник и уже собиралась позвонить, как вдруг что-то влажное коснулось ее руки. От неожиданности она чуть не выронила телефон: перед ней, виляя хвостиком, стояла вислоухая такса. Ее потешная вытянутая мордашка выражала какое-то подобие собачьей улыбки.