Когда будущее стало чужим (Чайка) - страница 80

— Договорились, — пожал руку Ардашир.

* * *

На следующий день. Макс.

— Ну, и что здесь непонятного? — изумился Макс, читая собственное пророчество.

— Ну, как бы тебе сказать, — с серьезным лицом сказал Ардашир. — Тут непонятно все. Это самое сложное и самое запутанное из твоих пророчеств.

— Да что в нем сложного то? Оно же из двух слов, — изумился Макс.

— По этим двум словам написано около десятка магистерских диссертаций и две докторских.

— Да ладно? — изумился Пророк. — Да тут же все ясно, как божий день.

— Да ничего тут не ясно, — взорвался князь Ардашир. — Один умник диссертацию защитил, и два варварских государства было уничтожено. Просто, на всякий случай, потому что название созвучным показалось, и местный князек много о себе возомнил. А потом другой умник диссертацию защитил, и выяснилось, что этого не надо было делать. Поведай мне, о, величайший предок, что значит: «Англичанка гадит»?

— Карту покажи, — коротко сказал Макс.

Ардашир провел рукой в воздухе и произнес.

— Политическая карта.

В воздухе повисла большая разноцветная картинка, напоминающая лоскутное одеяло.

— Тут что сейчас находится? — спросил Макс, ткнув в Великобританию.

— Мерсия, Кент, Корнуолл, Уэльс и Скоттия, — растерянно сказал Ардашир. — Тут же написано.

— Это богатые и влиятельные страны? У них есть колонии? Они вывозили из Африки рабов целыми племенами? Они сделали каждого десятого китайца опиумным наркоманом? Они уморили голодом двадцать миллионов индусов и половину ирландцев? Они развязывали войны чужими руками? — закидал Ардашира вопросами его далекий прадед.

— Нет! — в ужасе ответил князь Ардашир. — Это небольшие и очень бедные княжества. Там есть немного угля и нефть на шельфе. Их города из-за этого покрыты облаками вонючего смога. Они торгуют шерстью и ловят рыбу. Ни о чем из того, что ты сказал, я никогда не слышал. Да это и звучит совершенно невероятно.

— А, ну значит, первый умник был все-таки прав. Ставьте ему памятник, заслужил.

— Ну, тогда еще один загадочный текст, раз ты сегодня добрый, дедушка. Император очень просил. Пророчество № 1. Оно до сих пор считается неразгаданным. Салманасар очень хочет именно это пророчество расшифровать. «Тайну мельчайших песчинок, что убивают кровь, не должны узнать дикари. Иначе сотни тысяч погибнут в пламени». Ты это точно трезвый писал?

— Слушай, внучек, не хами мне. А как я должен был написать на древнеперсидском про расщепление атома и острый лейкоз после радиоактивного облучения? Да там и слов таких не было. У нас половина лексикона со скотом была связана.