Цитата «аниматоры искренне надеялись…» взята из внутреннего информационного бюллетеня 1940 года из частной коллекции Ретты Скотт, а также цитируется Минди Джонсон в книге «Ink & Paint: The Women of Walt Disney’s Animation» (Глендейл, Калифорния: Disney Editions, 2017).
Историю Милдред Фульвии Ди Росси, также известной как Миллисент Патрик, можно найти у Тома Уивера, Дэвида Шектера и Стива Кроненберга в «Creature Chronicles: Exploring the Black Lagoon Trilogy» (Абингтон, Великобритания: МакФарланд, 2017).
Внутренняя записка из частной коллекции Грейс Хантингтон, начинающаяся со слов: «Уолт всегда надеялся…», была распространена 17 января 1939 года.
Количество женщин, работающих в студии, и конкретно в отделе чернил и красок, приводится в Johnson, «Ink & Paint».
История Тайруса Вонга получена из беседы с Тайрусом Вонгом 30 января 1965 г. и хранится в Архиве американского искусства в Смитсоновском институте, из книги Дж. Канемейкера «Before the Animation Begins: The Art and Lives of Disney Inspirational Sketch Artists» (Нью-Йорк: Гиперион, 1996); а также из документального фильма Памелы Том «Тайрус» (PBS, American Masters, 2017). Вонг рассказывает, как его оскорбляли на расовой почве, во всех трех источниках.
Впечатления иммигрантов о пережитом на островах Эллис и Энджел, в том числе цитату о «скопище ветхих построек», можно найти в книге Рональда Х. Байора: «Encountering Ellis Island: How European Immigrants Entered America» (Балтимор: Johns Hopkins University Press, 2014).
Историю Акта об исключении китайцев можно найти в книге Дж. Сонниксена: «The Chinese Exclusion Act of 1882» (Санта-Барбара, Калифорния: ABC–CLIO, 2011).
Примеры ксенофобии в ответ на иммиграцию из Азии взяты из статьи Дж. С. Тайлера «Tiny Brown Men Are Pouring Over the Pacific Coast», «Сиэтл Дейли Таймс», 21 апреля 1900 г., и из колонки редактора «The Yellow Peril: How the Japanese Crowd Out the White Race», «Сан-Франциско Кроникл», 6 марта 1905 г.
В 1892 году в Такоме, штат Вашингтон, были вывешены рекламные листовки с надписью «Нам нужны китайцы? Нет! Нет! Нет!». Одна такая в настоящее время хранится в Вашингтонском Государственном историческое обществе в Такоме.
Некоторые из стихов, выгравированных на стенах острова Энджел, можно найти у Хим Лай, Дженни Лим и Джуди Юнг: «Island: Poetry and History of the Chinese Immigrants on Angel Island, 1910–1940» (Сиэтл: Изд. Университета Вашингтон, 1991).
Историю американских иммигрантов азиатского происхождения, работающих на студии Уолта Диснея, можно найти у Ивао Такамото и Майкла Мэллори: «Iwao Takamoto: My Life with a Thousand Characters» (Джексон: Университетская пресса Миссисипи, 2009), и Дидье Геза «Walt’s People», том 9, «Talking Disney with the Artists Who Knew Him» (Блумингтон, Индиана: Theme Park Press, 2011).