Частная коллекция (Симонов) - страница 88

Желтая надпись: «Страна Керосиния»

Ходят по улице люди-разини

Держится жизнь на одном керосине

Лишенные права смеяться и злиться

Несут они городу желтые лица.

За красной стеной, от людей в отдаленьи

Воздвигнут центральный пульт управленья,

А в нем восседает железный и гордый

Правитель страны, керосина и города.

В долине грусти, у Черного моря

Родился правитель в городе горя.

Он волосом рыжий, а телом — поджарый

Он больше всего боится пожаров

По всей стране навели инженеры

Строжайшие антипожарные меры

Весь год разъезжают от лета до лета

Машины пожарные черного цвета

Пропитаны запахом въедливой влаги

Повисли над городом вялые флаги

И вот однажды, ранней весною

Они обгорели черной каймою.

Чугунные трубы, глотки прорвите!

Вперед ногами поехал правитель.

Но долго потом весенние сини

Но долго потом караси и Россини

И апельсины. И «оппель» синий

И все остальное в стране той красивой

Пахло крысами и керосином.

Год это примерно пятьдесят восьмой. Ну, куда бы вы, нынешние, пошли со стихотворением, которое вас самих озадачивает неожиданной резкостью позиций и выражений? Юра пошел в партком Литинститута и со словами: «Вот, написалось…» прочел бледнеющим от страха профпартлитераторам эту самую «Керосинию».

Не стану пытаться воспроизвести внутренние монологи при сутствующих. Могу только поручиться, что в поступке Юры если чего не было, то вызова. Он на самом деле не знал, как поступить с «написавшимися» стихами.

В парткоме запахло жареным. Но это все же были недолгие годы либерализации, и потому Юрин поступок доверено было обсудить комсомольской организации Литинститута.

О, эти наши комсомольские собрания конца пятидесятых — начала шестидесятых! С какой легкостью в их накаленной атмосфере пафос истины вступал в свободную химическую реакцию с пафосом доносительства. Катализатором, как правило, были личные карьерные соображения. У меня от тех самых годов сохранился черновик двух статей для стенной газеты. В первой я обвинял в безнравственности целый курс своих коллег по Институту восточных языков за то, что они на комсомольском собрании обвинили во всех смертных грехах своего сокурсника, пойманного на воровстве, не найдя слов в его защиту. «Да, он украл, — с тем самым пафосом истины писал я, — но почему вы сразу, без борьбы поверили, что он — вор?! Значит, у вас и раньше были причины думать о нем плохо! Что же вы молчали о них?!» За все эти восклицательные и вопросительные знаки ребята собирались меня отлупить, но почему-то передумали. И тогда я написал вторую статью, о том, что они не решились это сделать, опасаясь за свои выпускные характеристики, а стало быть, и за будущие поездки за границу, то есть за свою карьеру.