Полевые цветы образовывали неприметную мозаику за подстриженным газоном.
Тем временем внутри застеклённой террасы в самой большой цветной кадке стояло розовое дерево, осыпанное красными бутонами роз и подстриженное таким образом, чтобы получилась округлая крона с цветами наверху.
В комнате находилось ещё пять таких розовых деревьев. Между ними находились фикусы и что-то вроде заросшего куста помидоров.
Поближе к нам с Блэком тёмно-коричневая глициния поднималась по толстому колышку, воткнутому в центр горшка. Она поднималась вдоль всей стены, и пурпурные цветы свешивались сверху окна. По другую сторону от нас стояло несколько горшков с комнатными пальмами, занимавшими большую часть угла у окна.
«Стойка», на которой мы с Блэком занимались сексом, теперь оказалась заполнена бутылками с алкоголем, вином и пустыми бокалами. Коричневые и прозрачные бутылки без этикеток занимали всё пространство перед зеркалом и на стеклянных полках, которые с тех пор исчезли. Справа от нас стоял невысокий бар с керамическими мисками, фигурками животных и вручную расписанными кувшинами.
Ещё один диван и комплект кресел стоял с той же стороны комнаты, обитый зелёной и жёлтой тканью.
Диван, который мы увидели, когда вошли, теперь выглядел бледно-голубым и совершенно новым, как и красочные соломенные коврики, и низкие столики с полупустыми бокалами.
В бокалах не было льда, но они отпотели от летней жары.
Ветра не было, листья деревьев снаружи не шевелились.
Воздух казался тяжёлым, и я слышала звуки насекомых.
Прямо у дивана по каменному полу разливалась кровь.
На одном из ковриков лежал мужчина с перерезанным горлом.
Рядом с ним находилась ещё одна женщина в бледно-зелёном платье с изящными складками ткани и белой шалью на плечах. Молоток, покрытый кровью и волосами, валялся рядом с ней, а она смотрела в стеклянный потолок террасы, явно будучи мёртвой.
Тяжелее всего было смотреть на два последних трупа.
Два ребёнка лежали мёртвыми под окном, обрамлённым тёмным плющом.
Одним из них был мальчик лет двенадцати. Девочке было около шести. Они также выглядели так, будто их забили молотком.
Я не узнавала никого из них.
Нигде не было женщины с золотисто-каштановыми волосами, Вирджинии, или её мужа Дениса.
Но это, похоже, был примерно тот же временной период.
Может, около десяти лет спустя.
Блэк позади меня нежно положил руку на моё плечо.
Он закончил одеваться.
Во всяком случае, закончил надевать брюки.
— Бл*дь, — пробормотал он, глядя на залитую солнцем комнату.
Никто ему не ответил.
Глава 16. Вне времени
— Ну, они явно серийные убийцы, — сказал Ник, нарушив молчание.