После того, как Джон отдохнул пару дней, в Убежище устроили праздник, чтобы он почувствовал себя желанным гостем, но больше для того, чтобы дать людям возможность взглянуть на него. Они сделали один для Кей, когда она приехала. На поляне перед часовней, ближе всего к городской площади, люди расставили столы и выставили горшки с тушеным мясом, блюда с хлебом и пирожными, блюда с овощами, сухофруктами и орехами. Бочонки с сидром и пивом. Все лучшее, что могло предложить Убежище, и все смотрели с надеждой, желая, чтобы ей это понравилось. Чтобы не хотелось уходить.
Приветствовать Кей было легко, потому что с ней был Артегал. Но Джон? Никто не знал, что с ним делать. Улыбки были не такими приветливыми для него, как для нее.
Несмотря на все это, Джон был вежлив. Внимательно вслушиваясь в акцент, в гибридную лексику. В основном молчал, как будто понимал, что его здесь быть не должно. Гэвин оставался вне поля зрения, что раздражало Кей. Им придется когда-нибудь встретиться.
Солнце село — верный признак приближения осени, как сказали Кей. Когда солнце переставало проникать сквозь трещины и расселины, когда периоды темноты становились длиннее, значит, зима была близка. Месяцы холода и темноты. Она не могла себе этого представить. Итак, наступили сумерки, и по всей пещере зажглись масляные лампы и фонари, светившие из окон и освещавшие дорожки через луг. Люди расходились по домам, друзья Кей попрощались, и они с Джоном немного побыли наедине, прислонившись спинами к часовне, слушая похожее на колокольный звон журчание ручья, протекавшего через пещеру.
— Я не помню ничьих имен, — устало сказал Джон. Его руки безвольно лежали на коленях, все тело ссутулилось.
— Да. На это у меня ушло пару недель.
— Это было трудно? Когда ты впервые попала сюда?
Ей нужно было вспомнить. То время казалось вечностью назад… но разве она и Артегал не стартовали из Силвер-Ривер всего несколько дней назад?
— Может быть, немного. Но в то же время мне казалось, что мы победили. На самом деле я не думала о будущем.
— И у тебя был Артегал, с которым можно было поговорить.
— А у тебя есть я. — Она улыбнулась и похлопала его по руке.
— Я полагаю, мне придется искать работу? — Его лицо сморщилось.
— Ты мог бы вернуться в «речные туры», — сказала она, надеясь, что он рассмеется или хотя бы улыбнется. Она не умела шутить.
Он не улыбнулся, и она подумала, что, возможно, он жалеет, что снова не руководит речными турами.
Она пожала плечами.
— Все не так уж плохо. Все должны работать вместе, чтобы все это продолжалось.