Убежище драконов (Вон) - страница 59

— Да, я понимаю. Все в порядке. Просто… — Он положил руку ей на плечи и крепко прижал к себе, как будто боялся. — Я действительно рад тебя видеть.

Весь мир почувствовал себя так, словно он снова рушится.


***

Измученный, Джон быстро заснул. Кей не спала, чувствуя, что должна присматривать за ним. Нервничая из-за того, что может произойти дальше, без всякой причины. Дни будут идти, как и последние сто. Она поняла, что забыла сделать последние два надреза на своей полоске кожи. Подтянувшись, она смогла лечь.

Должно быть, она заснула, потому что кто-то разбудил ее на рассвете. Хильда.

— Вставай, дорогая. Ты нужна.

Кей вздрогнула, подумав, что с Джоном что-то не так, но Хильда улыбалась.

— Оденься потеплее и иди в туннель снаружи. Артегал и остальные ждут.

Она натянула свитер, шерстяные брюки, ботинки и пальто и поспешила к выходу.

Драконы и их всадники ждали ее. Инге и Руд, Гэвин и Поль — лесная зелень с оттенками черного вблизи, по краям ее ног и крыльев. Она смотрела, насупив чешуйки, с постоянным хмурым выражением лица. И Артегал. На нем была упряжь, и слезы наполнили ее глаза. Она могла вспомнить чувство привязанности и полета с ним в своих костях, и она скучала по этому. Он был беспокойным, поджимал ноги на своем насесте, трепетал крыльями. Он оглянулся и улыбнулся ей.

— Хочешь подняться наверх, девочка? — спросила Инге. Она указала на кучу снаряжения: большое меховое пальто, очки для защиты от яркого света, сбруя для наездника.

Кей не поверила в это, поэтому тупо уставилась на него.

— Давай, Кей! — сказал Гэвин. Он уже был одет и готов к выходу. Поль и Руд направились к туннелю. — Я знаю, что тебе не терпелось это сделать.

— Зачем выпускать меня сейчас? — спросила она женщину.

— Ты проявила себя, — сказала Инге.

Потому что она уничтожила спутниковый телефон и GPS. Возможно, они не распознали эту технологию, но они понимали, что она делает. И что она заманила Джона в ловушку здесь. Она встала на их сторону. Она была вознаграждена за то, что предала его.

Артегал вытянул шею и прошептал ей:

— Хорошо. Идем.

Да. Они могли летать, и она могла забыть обо всем остальном. Они не летали с момента своего эпического перелета, чтобы добраться сюда. Месяцы. Каким бы беспокойным ни делало ее время простоя, насколько плохо было для Артегала, не иметь возможности расправить крылья, за исключением коротких прыжков через пещеры?

После похода по туннелю они собрались на краю кальдеры, которая отмечала вход в пещеру. Утренний свет превратил лед снаружи в алмаз. Огромный слой сияющего драгоценного камня, прерываемый скалами, холмами, пустотами и далеким берегом. Дул ветерок, но он был слабым, отчего воздух казался скорее свежим, чем холодным. Воздух снаружи был свежим и чистым; она не замечала, как сильно пещера пахла, как сад с мульчированием. Неплохой запах, но этот был лучше.