Он налил себе в стакан из графина немного похожий на бренди напиток.
— От чего?
— Выбивал дерьмо из Титана, — сказал я.
Он невесело улыбнулся.
— Я слышал об этом. — Он сделал медленный глоток своего напитка и всё это время его глаза, не мигая, изучали меня. — Что привело вас сегодня в мой офис, мистер Дрезден?
Я изучал его мгновение, чувства волшебника отключились, и сказал:
— Вы член Зимнего Двора.
Он проглотил содержимое стакана, но его глубокий голос выпивка не смягчила.
— Да. Принят ко Двору, так сказать. Королева Мэб сочла нужным предложить мне убежище несколько десятилетий назад.
— Тогда вы знаете, кто я и что я.
— Знаю.
— Вы представляете в суде скользкого мелкого сутенёра по имени Трипп Грегори, — сказал я. — Мне бы хотелось, чтобы вы это прекратили это.
Его брови цвета воронова крыла поползли вверх.
— С чего бы?
— Потому что это хороший офис, — сказал я. — А если вы этого не сделаете, то, возможно, он останется таким недолго.
Талви мгновение изучал меня, а затем пожал плечами.
— Делайте, как считаете нужным, — сказал он. — Но у меня есть непреложное обязательство перед определённым лицом представлять мистера Грегори в его предстоящих судебных разбирательствах. Ничто из того, что вы сделаете или скажете, не изменит этого.
Я поджал губы.
— Обязательство. В духе фэйри.
— С чем, вы, полагаю, иногда уже сталкивались, — сказал он, — в качестве... как бы это назвать, слуги Зимы? Чаши весов должны оставаться в равновесии — вот почему существа Зимы так умело служат в системе правосудия.
— Это то, что, по-вашему, вы делаете? — спросил я. — Служите правосудию?
Он снова пожал этим плечом.
— Или пытаюсь делать. Так же, как и вы, кажется.
— Подавая в суд на репетиторский бизнес, чтобы сутенёр-слизняк мог быстро заработать?
— Я вообще ни на кого не подаю в суд. Просто предоставляю юридические консультации любому существу со свободной волей, которое это делает. И позвольте мне заметить, что не я разрабатывал вашу систему правосудия, мистер Дрезден, — сказал Инверно. — Я просто действую в соответствии с её законами, которые порой довольно забавны.
Что-то неприятное блеснуло в глубине его зелёных глаз, и я вдруг почувствовал себя крайне настороженным.
Я оперся на свой посох и посмотрел на него.
— Я все ещё стою на своём, бросьте это дело.
— Боюсь, я не могу этого сделать. У меня есть обязательства.
— Хорошо. Давайте попробуем с другой точки зрения. Что мне нужно сделать, чтобы заставить вас отступить?
— Я должен быть освобождён от своих обязательств, — спокойно сказал он. — Либо королевой Мэб, либо моим доверителем.