в три ладони и два пальца [высотой], который не имеет ни ног, ни рук и который обитает в Доме Птаха. Я прихожу так, как приходит золотой павиан в три ладони и два пальца [высотой], что не имеет ни рук, ни ног, который обитает в Доме Птаха». Когда [ты] скажешь эту главу, ты откроешь тем самым путь, чтобы идти.
Виньетка
Озеро Пламени, по углам которого восседают павианы[249].
[Примечание.] Осирис Ани, правогласный, облаченный в [прекрасные] одежды, обутый в белые сандалии, умащенный драгоценными притираниями; бык, травы, благовония, утки, цветы, пиво принесены ему [в виде даров]. Смотри, ты должен изобразить на чистой табличке стол с приношениями чистых цветов, и ты должен похоронить ее там, где не топталась свинья. Если это слово затем будет начертано на ней, он возродится вновь, дети его детей будут процветать без конца. Он будет окружен почетом в присутствии царя; хлеба и чаши с питьем, приношения едой будут даны ему на алтаре Великого бога. Он не будет отвергнут от любых дверей Аменти. Он будет путешествовать с царем Севера и Юга, он будет оставаться со спутниками Осириса-Уннефера вечно, вечно, вечно.
Текст (глава CLV)
Изречение о золотом [символе] джед
Осирис Ани, правогласный, говорит: «Ты восходишь, о Утомленный Сердцем! Ты сияешь, о Утомленный Сердцем! Прими же мою сторону. Я пришел и принес тебе джед из золота, наслаждайся им».
Приложение
В поздних вариантах этой главы (Lepsius, Todtenbuch, Bl. 75) приложение выглядит следующим образом:
Это следует произносить над [амулетом] джед из золота, оправленным в древесину сикомора и помещенным на шее усопшего; он должен пройти через двери иного мира посредством могущества слов, произносимых здесь. Это введет его в день Открытия года[250] в число спутников Осириса.
Если это изречение известно покойному, он станет просветленным в ином мире. Он не будет прогнан от дверей Аменти, хлебы и пиво и приношения мясом будут возложены для него на алтари Ра или Осириса-Уннефера. И он восторжествует над своими врагами в ином мире вечно и беспредельно.
Текст (глава CLVI)
Изречение об узле из сердолика
[251]Говорит Осирис Ани, правогласный: «Кровь Исиды, чары Исиды, сила Исиды — это защита для меня, они сокрушат то, что я ненавижу».
Виньетки из папируса Ани (таблица XXXIII)
[Примечание.] Это следует произносить над пряжкой из красной яшмы[253] (или сердолика), которая должна быть погружена в воду, в которой вымочены цветы анхам[254], оправлена в древесину сикомора и помещена на шею усопшего. Если это изречение будет написано на ней, это дарует силу Исиды и защитит умершего. Хор — сын Исиды возрадуется при виде его. Нет невозможного для него, одна его рука будет на небе, а другая — на земле. Если это изречение известно [покойному], он окажется среди свиты Осириса-Уннефера, правогласного. Ворота Херет-нечера отворятся перед ним, усадьба будет пожалована ему вместе с пшеницей и ячменем в Сехет-Иалу; и сопровождающие Хора провозгласят его имя как одного из богов из их числа.