Love like death (Грей) - страница 117

– А вы считаете, что она с радостью расскажет нам обо всем? Ей вообще-то заплатили за молчание, – со скепсисом произнес он.

– Но мы можем хотя бы попытаться… Если чуть-чуть надавить…

– Что вы себе такое позволяете? Разве мы какие-то журналюги из желтой прессы, чтобы давить на свидетеля?

– Вовсе нет, но…Вообще-то я чуть не умерла там на яхте, а эта горничная даже бровью не повела. Пускай же сделает, хоть что-то полезное в своей жизни, – недовольно проворчала я и скрестила руки на груди.

Мистер Харрис отпил кофе и посмотрел на меня, пытаясь противостоять непоколебимому упрямству. Мы играли в гляделки несколько минут, пока я не сказала:

– У меня есть идея…Если вы позволите, то я знаю, как развязать ей язык без всякого давления. Главное, чтобы это сработало, но все же…

– И что же в вашу голову такого надуло? – подпирая подбородок рукой, уточнил спутник.

– Увидите, главное, чтобы все срослось как надо. Останемся на ночь в мотеле…Ну, в смысле…Это нужно для моего плана! Сможете отвлечь администратора?

Нэйтон попытался сделать еще одну неловкую попытку испепелить меня взглядом, но мой энтузиазм был не погасаем, поэтому ему пришлось показать белый флаг своего поражения. Быстро расправившись с завтраком, мы поспешили пойти в мотель и взять ключи от номера. Все еще соблюдая легенду о том, что мы сладкая парочка. Не знаю, поверили ли окружающие вокруг, что такой секс-символ может встречаться с простушкой вроде меня, но сейчас это было меньшее, что должно беспокоить.

В моей голове созрел серьезный план, как выбить из этой сучки признание, а значит, нельзя терять и минуты. Под предлогом проверить кондиционер в нашем номере, мистер Харрис выманил администратора из-за стойки регистрации. Мне же пришлось надеяться на сплошную удачу. Быстро шмыгнув за стойку, я полезла проверить книгу регистрации.

«Марта Смит…Ну, и дура же ты, что даже имя не сменила. Так, значит она в номере 12…Отлично, совсем недалеко от нас» – я хаотично пыталась соображать, что делать.

Но мой план возникал по ходу действия, как и сказал мистер Харрис: кто знает, что в мою голову могло надуть? Я стащила дубликат ключа от 12 номера, успев поменять бирки местами и повесить на его место ключ от другого номера, чтобы старик администратор ничего не заподозрил. Мне удалось выбраться из-за стойки до того как тот вернулся, поэтому первая часть плана, прошла успешно.

Решив, что сейчас лучше не светить лицом лишний раз, я поспешила пойти в наш номер. К удивлению тот оказался не таким уж и ужасным, как могло показаться на первый взгляд. Исключение составляла только отвратительно скрипучая кровать с красным балдахином и нелепым покрывалом.