Поцелуй из прошлого (Томсон) - страница 23

- Я такой идиот, Бет... Я думал, он будет жить вечно.

Она принялась нежно поглаживать его плечи, блаженствуя оттого, что может прикасаться к нему.

- Он выкарабкается, Майк, вот увидишь, - сказала Бет. - И проживет еще долго. Эрни - настоящий здоровяк.

- Я знаю, но теперь уже не могу думать, что он всегда будет со мной. Раньше я гнал от себя такие мысли. А теперь.., теперь я понимаю, что когда-нибудь он оставит меня, а ведь.., ведь у меня никого, кроме него, нет.

- Вспомни о тех годах, что ты провел в Бразилии. Я уверена, там у тебя найдется немало близких друзей, которых ты любишь и которые любят тебя.

- Ты права. Я даже являюсь почетным членом племени...

- Того самого, где живут, как малые дети, не зная печали?

- Ага. Они замечательные люди, и мне небезразлично, что с ними будет. Но мне там не место. В Бразилии я чужак, перекати-поле, и только.

- Разве не к этому ты стремился? Он вздохнул.

- Я думал, к этому. Но несколько дней назад, когда со мной связался лечащий врач отца и я узнал, что отец чуть не умер, все изменилось.

Бет продолжала гладить его плечи.

- Послушай, не рисуй себе все в таком мрачном свете. Ты же всегда хотел пережить побольше приключений. Я надеюсь, ты не помышляешь о том, чтобы на всю жизнь застрять в Бизби, работать в мастерской? Это тебе не подойдет. - А вот я не столь уверен... На мгновение Бет охватила паника.

- Поверь мне, я знаю, что говорю: сейчас тебе нелегко. Мне тоже хотелось заползти куда-нибудь подальше ото всех и спрятаться, окружив себя вещами, которые мне дороги. Но время не стоит на месте, оно залечивает даже самые глубокие раны, и уединение уже перестает быть желанным. Не позволяй себе привязываться к чему-нибудь, что позднее станет для тебя обузой, Майк.

- Ты говоришь так разумно. Хотя ведь ты и раньше была у нас умницей-разумницей.

Бет решила, что ей следует отвлечь Майка от мрачных мыслей. Она сжала его плечи в последний раз и выпрямилась.

- Ну как, поговорим о вырезании шаблонов?

- Ладно... - Он встал и подошел к демонстрационному столику, который не так давно оборудовал Эрни. - Наверное, речь идет вот об этом.

- Твой отец считал, что нам нужно показывать клиентам, как просто работает его изобретение.

- Ну так и покажи мне.

- У меня есть Идея получше - ты сам попробуй. - Бет осмотрела тесную мастерскую. - Кажется, у Эрни где-то хранилось ненужное стекло.

- Да, подожди-ка. - Майк открыл один из шкафчиков и достал кусок кобальтового стекла размером с небольшой блокнот. - Подойдет?

- Замечательно. Но нам нужен какой-нибудь шаблон... - Взяв лежавшие на рабочем столе листок бумаги и ручку, Бет нарисовала сердечко. Она тут же пожалела о том, что выбрала столь неподходящий узор, однако Майк был уже рядом с ней. Она положила лист с нарисованным сердечком на столик, включила подсветку и закрепила поверх бумаги кусок синего стекла. Затем подвела к линии рисунка коленчатый рычаг, установив алмазное колесико прямо над стеклом.