Прошепчи его имя (Торнтон) - страница 26

— Так чего же именно я не понял? — опершись о стол, он сложил руки на груди и внимательно посмотрел на девушку.

— Ваша дружба очень много для меня значит. Вам ведь хорошо известно, Хью, как я восхищаюсь вами и как ценю ваше общество. И мне бы не хотелось, чтобы что-то помешало нашим отношениям.

— Но что может им помешать?

— Например, моя семья, — с жаром выпалила Абби, прежде чем успела сообразить, что говорит. Хью промолчал, и Абби осторожно продолжала: — На прошлой неделе они приезжали меня навестить. Они совсем неправильно поняли характер наших взаимоотношений. — Абигайл рассмеялась, давая понять, что ей-то их мысли кажутся совершенно нелепыми. — О, я должна была это предвидеть. Не надо было мне просить вас доставить им мои письма. — Она коснулась ладонью его рукава, но тут же отдернула руку. — Это было ужасно, Хью? Они… они задавали вам нескромные вопросы?

— Если честно, задавали, — подтвердил Хью. — И все же я нашел ваших родственников весьма интересными. — Последовала пауза. — О, теперь я понимаю, в чем дело. Они боялись, что я посватаюсь, и поспешили в Бат предупредить вас?

— Боялись? Да ничего подобного! Они просто мечтают, чтобы вы предложили мне руку и сердце, и приехали убедить меня подвести вас к этому шагу. Они никак не хотят понять, что я просто не создана для замужества.

— Вот как?

— Именно так. Но Вейлы считают, что каждая женщина мечтает выйти замуж. И им все равно, за кого я выйду, лишь бы… — Она осеклась, понимая, как нелестно для Хью звучат ее слова. — То есть… я совсем не то имела в виду.

— О, не стоит извиняться. Вы всегда были откровенны со мной, Абигайл. И это нравится мне в вас больше всего. Так что же еще вы сказали своим родным?

— Я рассказала им правду.

— Что в жилах у меня течет жидкий лед и ни одна женщина из плоти и крови не способна заинтересоваться таким сухарем, как Хью Темплар?

В ответ на протесты Абигайл Хью сделал ей знак молчать.

— Не все женщины такие, как вы, Абби. Как правило, их не интересует глубина моих познаний, круг моих интересов и мой выдающийся ум. Они хотят иметь дело с мужчиной, который умеет их покорить.

Абби быстро взглянула на Хью, пытаясь понять, шутит он или говорит серьезно. Но в глазах его не было и намека на усмешку. Впрочем, вряд ли стоило этому удивляться. У Хью всегда было неважно с чувством юмора.

— Вам не хватает только практики, Хью, — поспешила утешить его Абигайл. — А это со временем придет.

— Вы уверены? Послушайте, Абби, у меня возникла одна идея. Почему бы мне не попрактиковаться на вас, если вы, конечно, позволите. Мы ведь друзья, и вы все поймете правильно, даже если я буду выглядеть полным идиотом.