Прошепчи его имя (Торнтон) - страница 27

Никогда еще Абигайл не видела Хью таким болезненно неуверенным в себе. Это вызвало у нее необычайный прилив нежности и одновременно лишний раз доказало, какой безмозглой идиоткой она была. Ведь на самом деле Хью нисколько не изменился. Просто Абби позволила своей родне набить ее голову самыми что ни на есть дурацкими мыслями, и у нее разыгралось воображение. Бедный Хью! Какой он все-таки милый!

— Ну, конечно, я не возражаю, — с жаром произнесла Абби. — Для чего же еще существуют на свете друзья, как не для того, чтобы помогать друг другу?

— И вы не обидитесь?

— Как я могу обидеться на вас за то, что вы следуете моему же собственному совету?

— Значит, решено.

С этими словами Хью вдруг поднял за подбородок голову Абби и поцеловал ее в губы.

От изумления она застыла на месте. Честно говоря, Абби имела в виду совсем не это. Однако поцелуй был не слишком страстным: на несколько секунд губы Хью коснулись ее губ — и все.

— Ну как? — спросил он.

— Хью! Я ведь не ваша бабушка, — менторским тоном произнесла Абби. — Если уж хотите украсть поцелуй, постарайтесь вложить в него хоть немножко чувства.

— Почему бы вам не показать мне?

— Что?!

— Покажите же мне, как это делается.

Что ж, поделом ей — дерзость наказуема. Дело явно зашло слишком далеко. Абби внимательно посмотрела на Хью в надежде, что он обратит все в шутку. Но лицо его было абсолютно серьезным.

Это ведь только поцелуй, повторяла себе Абби. А поцелуи ничего не значат. Но что, если… что, если…

А Хью между тем снова завладел инициативой. Обняв Абби за талию, он привлек ее к себе. Девушка удивленно посмотрела ему в глаза.

— Как приятно обнимать вас, Абби. А вам — вам приятно? Что вы чувствуете, когда я обнимаю вас?

И она поняла вдруг, что ей действительно приятно. Ей нравилось в этом мужчине все — его широкие сильные плечи, мужественные черты лица, густые темные волосы, которые выглядели так, будто их только что взъерошили женские пальчики. Но больше всего ей нравился его рот — чувственные губы, красивые очертания. Рот, созданный для поцелуев.

По телу ее пробежала сладкая дрожь. Боже правый! Что это за мысли приходят ей в голову? Это ведь Хью, Хью Темплар, ее лучший друг. Снова она позволила разыграться воображению.

Губы Хью снова завладели ее губами. Абби тут же позабыла, что собиралась сказать. Ее захватил поток чувственного наслаждения. Чуть запрокинув голову девушки, Хью все крепче впивался в ее рот, проникая языком внутрь. Абби чувствовала, как его сильные руки ласкают ее спину, плечи, бедpa, а затем Хью вдруг властно прижал к себе все ее тело. Он целовал ее глаза, щеки, шею. Абби с шумом выдохнула воздух, когда он игриво прикусил зубами мочку ее уха, и чуть не застонала, когда Хью поцеловал выступавшую из-под выреза платья впадинку между грудей.