— Я ведь не врукопашную собираюсь с ним драться. Должен сработать эффект неожиданности. Если понадобится, приставлю к его виску пистолет. Что касается отъезда, я знаю эту местность как свои пять пальцев. Мне уже приходилось выбираться отсюда зимой.
— Я думаю, вы захотите, чтобы я пошел с вами?
Хью улыбнулся.
— Конечно, одному мне не справиться.
— Тогда придется отложить обсуждение этого вопроса до завтрашнего вечера.
— Но может оказаться слишком поздно.
— Все равно. Мне не нужен на руках инвалид.
Тут неожиданно открылась дверь и появилась Абигайл с подносом. Хью и Харпер подскочили на месте, словно нашкодившие школьники, застигнутые на месте преступления.
— Как наш пациент? — спросила Абби.
— Мне намного лучше, спасибо, — произнес Хью, недоверчиво разглядывая девушку. Что-то слишком ласково она с ним разговаривает.
Подойдя поближе, Абби втянула носом воздух.
— Что это за странный запах?
Хью и Харпер обменялись быстрыми взглядами.
— Должно быть, пахнет мазь, которой вы намазали мою рану, — сказал Хью.
— Неужели мазь пахнет виски?
Харпер резко поднялся.
— Пожалуй, мне пора, пойду взгляну на…
— Лошадей, — закончила за него Абби. — Да, понимаю.
Харпер удалился с виноватой улыбкой. А Хью, которому бежать было некуда, постарался растопить ее жестокое сердце.
— Харпер дал вам корзину с провизией из экипажа? — спросил он.
— Ах, все эти пироги с мясом, холодных цыплят, ветчину и французское шампанское? Да, конечно. Сначала я удивилась, но потом вспомнила, что вы планируете любую неожиданность. Очень жаль, что на этот раз вам не удастся воспользоваться плодами собственной предприимчивости.
— Почему же?
— Потому что вы больны. А больным надо относиться очень осторожно к тому, что они едят. И пьют. — Она сняла крышку с серебряного блюда, стоящего на подносе. — На кухне еще очень много этого чудного кушанья, так что можете себя не ограничивать.
— Что это? — Хью с отвращением глядел на водянистую массу непонятного цвета.
— Каша, — словно желая поиздеваться над Хью, Абби насмешливо протянула это слово. — На наше счастье, я обнаружила в кладовке овсянку и масло и сварила полную кастрюлю. — Она указала на небольшой стаканчик с темной жидкостью, стоявший рядом с блюдом. — А это ваше слабительное. Пациенту с подозрением на воспаление очень важно как следует прочистить желудок. Так что не забудьте его выпить.
Хью лишился дара речи.
— Вам помочь?
Глаза его свирепо сверкнули.
— Только попробуйте! Это будет последнее, что вы сделаете в своей жизни.
Абби ехидно улыбнулась.
— Я зайду через какое-то время забрать посуду, — и направилась к двери.