- Я подумываю о том, чтобы в следующий раз поднять цены, - заявила Софи, когда раскупили содержимое ее прилавка.
Кэт поморщилась.
- Постоянные покупатели вряд ли это оценят!
- Да, но ведь инфляция. - Софи пожала плечами. - Времена меняются.
- В самом деле? - Кэт прищурившись, посмотрела мимо Софи. - А в дверь как раз входит прекрасный пример меняющихся времен. Как ты думаешь, что он делает здесь? И не говори мне, что он ищет товары со скидками в свой деревенский дом!
Софи повернулась, ее руки судорожно стиснули чашку. Она поняла, кто сейчас вошел, и без упоминания имени.
Как обычно, Грегори получил солидную порцию устремленных на него взглядов. Он шел по залу, с интересом останавливался у каждого прилавка и задавал вопросы.
Софи, которой удалось не думать о нем некоторое время, почувствовала, как бабочки заплясали у нее в животе. Слава богу, Кэт не смотрела на нее.
Грегори заметил Джейд, и Софи напряженно следила, как он подошел к девочке, сказал ей что-то, видимо смешное, судя по выражению ее лица. Остальные девочки тоже захихикали, пока он разглядывал их коллекцию кукол.
Когда он выпрямился, Софи быстро отвела взгляд, не желая быть пойманной на том, что следит за ним. Кэт была не так сдержанна. Она продолжала свои комментарии продвижения мистера Уоллеса по залу, одновременно удивляясь тому, что привело его на деревенскую ярмарку.
- Ты повторяешься, - сказала Софи наконец, - кто знает, почему этот мужчина здесь? Кого это заботит?
Кэт заглянула в лицо подруги:
- Может быть, он пришел, чтобы бросить взгляд на неуловимую, ускользающую Софи, - прошептала она театрально, и Софи почувствовала, что кровь прилила к щекам.
- Твое воображение снова завело тебя слишком далеко. - Голос Софи был твердым и даже веселым, но голова.., словно ее вдруг обмотали ватой.
- Да... - продолжала Кэт, - он двигается по залу, и вот уже близко его восхитительная фигура, облаченная в зеленые штаны и толстый коричневый свитер, к счастью, без этих ужасных пуговиц... Он останавливается, чтобы поболтать с миссис Годфри, которая отвечает ему очень застенчиво... Безусловно, он и не намекнул, что ей срочно нужно похудеть. Так, он двигается дальше...
- Заткнись, Кэт, - но Софи уже не удавалось сохранить серьезное лицо.
- Кажется, он идет в этом направлении. - Кэт обернулась. - Теперь, Соф, посмотрим, что мы можем сделать с твоими волосами, дорогая. - И она принялась заниматься прической подруги. Софи неистово отбивалась.
В середине их схватки подоспел Грегори и сказал весело:
- Какое оживленное поведение у двух солидных продавцов!