Ловушка для Грейси (Уильямс) - страница 44

Грейси нажала на кнопку звонка у входной двери и стала ждать. Она собрала все относящиеся к делу документы в один из портфелей, хранившихся на работе, который стал таким тяжелым, что она, ожидая, поставила его на пол. Когда дверь открылась, она нагнулась за ним, и ее глаза раскрылись от ужаса, увидев перед собой оголенные загорелые ноги. Ее взгляд метнулся вверх, и она увидела с растущим беспокойством, что на Моргане были только шорты и зеленая, как маслины, хлопчатобумажная майка. Лодыжка его левой ноги была слегка припухшей.

- Наконец-то вы приехали! - сказал он раздраженно, отступая осторожно назад, чтобы пропустить ее. Его черные волосы были не причесаны, как будто он только что проснулся, хотя этого не могло быть, так как она разговаривала с ним по телефону более получаса тому назад.

- Было очень много машин на дороге, - пробормотала она, торопливо проходя мимо него в гостиную. Она поставила портфель на один из небольших кофейных столиков и повернулась к нему.

Ну почему он не надел что-нибудь еще вместо этих проклятых шортов? Они отвлекали ее внимание, заставляя смотреть на длинные стройные ноги, и от их вида у нее кружилась голова и она чувствовала себя очень неуверенно.

- Хотите кофе? - спросил он.

Грейси кивнула головой в знак согласия, сосредоточив свое внимание на портфеле, который она пыталась открыть.

- Прекрасно. Я тоже выпью. Кухня - по коридору направо.

Она видела, как он шлепнулся на диван и стал смотреть на нее из-под своих длинных ресниц.

- Я бы поступил по-джентльменски и сам бы бросился сварить для вас чашечку кофе, но видите... - Он показал жестом на свою лодыжку, не выказывая ни малейшего желания извиниться. Если бы у нее был иной склад ума, она могла бы заподозрить, что он получает удовольствие, ставя ее в неловкое положение.

- Как вы вывихнули ногу? - спросила она, решительно вперив в него глаза и делая все от нее зависящее, чтобы не замечать, как гулко стучит ее сердце и какое сильное впечатление производит на нее его тело.

- Отдавило, - ответил он лаконично В голосе его послышалась нотка смущения, и она не смогла удержаться от улыбки.

- На вас не стена ли случаем наехала?

- Ха, ха, ха, - принужденно засмеялся Морган. - С виду вроде бы ничего страшного, но поверьте - очень больно.

- Правда?

- Да, но терпимо. Ну а вы, - продолжал он, вытягивая перед собой ноги с показной медлительностью, - вы как будто собирались приготовить нам кофе?

- Разумеется. - Грейси встала и, направляясь в кухню, сказала по дороге с усмешкой:

- Никто теперь не сможет сказать, что я не помогаю инвалидам.