Похороны (Вильгельм) - страница 19

Пространство пещеры было не более двух футов шириной, очень темное. Она ощупала дверь внутри, на ней оказалась ручка достаточно низкая, чтобы смог дотянуться ребенок. Изнутри дверь скользила так же гладко, как снаружи. Она сдвинула ее почти совсем наглухо и голоса снаружи словно отрезало, но она услышала другие голоса, из комнаты по другую сторону тамбура. Не слишком ясно. Она нащупала дорогу дальше и чуть не упала на коробку. И затаила дыхание, когда поняла, что слышит голос мадам Трюдо...

"... была там. Слишком много рапортов о бормотаниях старой дуры, чтобы в этом ничего не было. Ваши люди некомпетентны."

"Трюдо, заткнись. Ты до полусмерти пугаешь детишек, но меня ты не испугаешь. Просто заткнись и утверди рапорт. Мы проверили каждый дюйм на холмах на целые мили вокруг и там нет никакой пещеры. Это было больше полувека назад. Может, тогда и была ямка, где играли эти детишки, но сейчас пещера исчезла. Наверное, она обвалилась."

"Мы должны быть уверены, абсолютно уверены."

"Разве это так уж важно? Может, если ты дашь нам больше материала, мы сможем продвинуться дальше."

"Рапорты утверждают, что когда сюда явилась полиция, они обнаружили только Марту Вестфол. И казнили ее на месте, даже не допросив. Идиоты! Когда они потом обыскали дом, то обнаружили, что все пропало. Ни драгоценностей, ни серебра, ни дневников, ни документов. Ничего. Стив Вестфол был мертв. Доктор Вестфол мертв. Марта. Никто, никогда не нашел предметов, что были спрятаны, а когда ребенок снова объявился, у нее была настоящая амнезия, которая так и не поддалась попыткам преодолеть ее."

"Значит, несколько записей, да дневники. Что они тебе?" Наступила тишина, потом он захохотал: "Деньги! Он забрал из банка все свои деньги, правда?"

"Не будь смешным. Мне нужны записи, вот и все. Там полный радиокомплект, полный. Доктор Вестфол был инженером-электронщиком, как и преподавателем. Никто не смог даже предположить, сколько оборудования он припрятал перед тем, как был убит."

Карла провела рукой по коробке, потом пощупала за ней. Еще коробки.

"Да, да. Я тоже читал эти рапорты. Тем более есть резон продолжать искать поблизости. В течении года перед концом за домом пристально следили. Им надо было ходить туда, где они все спрятали. И я снова могу сказать твердо, что поблизости нет никакой пещеры. Это понятно?"

"Надеюсь, что это правда", сказала мадам Трюдо.

Кто-то постучал в дверь и мадам Трюдо откликнулась: "Войдите."

"Да, в чем дело, девочка?"

"Мой долг рапортовать, мадам, что Карла не в полной мере провела наказание, наложенное вами."