Прикосновение (Вилсон) - страница 57

- Но к чему этот ужасный красный цвет? Он больше подошел бы для пожарной машины.

- Красный - любимый цвет мистера Тоада.

- Не поняла.

- Помнишь детскую книгу "Ветер в ветвях"? Это место называется Тоад-Холл. А помнишь, что мистер Тоад воровал автомобили? И его любимый цвет был красный. А автора зовут Кеннет Грэхэм... улавливаешь?

Джинни посмотрела на мужа с удивлением; и у нее на лбу обозначились морщины.

- С каких это пор ты стал интересоваться детскими книжками?

Алан умерил свой энтузиазм.

- Это была одна из моих любимых книжек в детстве, Джинни. Пойдем же в дом.

Он не стал ей говорить, что купил эту книжку после того, как узнал, что усадьба Сильвии называется Тоад-Холл.

"Нет, - все больше и больше убеждался Алан, когда они подходили к подъезду, - вряд ли это будет приятный вечер".

- Ага! Вот идет особый гость! - воскликнула Сильвия.

Чарльз Эксфорд взглянул на нее, потом осмотрел холл, затем опять взглянул на нее. Сильвия оживилась. Это ему пришлось не по вкусу.

К ним приближался человек заурядной приятной наружности, под руку со стройной, спортивного вида блондинкой. Чарльзу подумалось, что она не намного моложе его по возрасту. Женщина излучала восторг, мужчина выглядел удрученным.

- Кто же это из них такой особенный?

- Он. Один из тех врачей, о которых я тебе рассказывала.

- Но я ведь тоже врач.

- Он - лечащий врач Джеффи.

- Я тоже одно время лечил Джеффи.

Сильвия скривила губы:

- Ты всего лишь ставил на нем эксперименты. А Алан - настоящий доктор.

- Два очка в твою пользу, дорогая.

Сильвия улыбнулась.

- Я выиграла пять очков, и ты это знаешь.

- Сойдемся на трех, и то только потому, что я именно такой врач, каким хочу быть. Но пойдем же встретим этого особенного гостя. Я так давно не разговаривал с настоящим врачом.

- Ну что ж, пойдем, только постарайся, чтобы количество проклятий, на которые ты так щедр, не превышало десяти в минуту.

Сильвия представила их друг другу. "Особенного" человека звали Алан Балмер. Выглядел он прилично. Спутница его была бойкой, жизнерадостной женщиной с манящими зелеными глазами. Она накинулась на Сильвию и стала изливать свой восторг по поводу дома и сада.

Чарльз принялся изучать доктора, пока он и его жена обменивались любезностями с хозяйкой. Казалось, тот чувствовал себя не в своей тарелке, как будто что-то принуждало его лезть из собственной кожи. Взгляд его, то и дело останавливавшийся на Сильвии, затем как будто отбрасывало в сторону словно пули, рикошетом разлетавшиеся по разным направлениям.

"Что это с ним, черт побери?" - подумал Чарльз.