- Жаль, - сказал Вержа с иронией.
- Других вопросов не будет, - сухо проговорил Дельмес.
Вержа вышел первым. В коридоре его догнал Дюбуа. Адвокат был очень доволен.
- Вы утерли нос этому напыщенному болвану. Но, наверное, напрасно.
- Почему?
- Они сделают все, чтобы уничтожить вас.
- Успокойтесь; у меня есть другие аргументы.
Адвокат рассмеялся.
- Ни минуты не сомневаюсь.
Он дружески похлопал Вержа по плечу.
- Какой тошнотворный мир, - сказал он. - Я не моралист. Но тем не менее! Люди - это ходячие трупы. Никаких идеалов, ни частицы любви не осталось в них.
Дюбуа пожал Вержа руку.
- Жаль, что я не могу взять ваше дело.
Он указал на Клод, которая ждала, повернувшись к ним спиной.
- Почему она обвиняет меня? - спросил Вержа.
- Вы еще спрашиваете? Потому что это подлая душа. - Он невесело усмехнулся. - Если вас это может утешить, я беру с нее по максимуму. Чем они отвратительней, тем больше я с них требую. Если и дальше так пойдут дела, за два года я сколочу состояние.
* * *
Вержа позавтракал с Моникой. Он повел ее к Альже. Она была задумчива. Он утверждал, что не ложился всю ночь. А где же он побрился? Она задала вопрос, не требуя ответа: она знала. Вообще-то он должен был бы доживать свою жизнь с ней, ведь когда-то они вместе и трудились и мечтали. Но без Сильвены он будет страшно несчастен, а он нуждался в счастливой старости, если только она возможна.
Альже появился к половине второго. Он осторожно приблизился к комиссару. Он знал Монику и уверял, что очень уважает ее. Он пытался таким образом пристыдить Вержа. Преступники часто проявляют склонность к морализированию.
Он поцеловал Монике руку, и она посмеялась про себя: ей было известно, кто такой Альже.
- Я видел Мора, - сказал он. - Спасибо за обе информации!
Инспектор оказался еще более сообразительным, чем думал Вержа: он сказал Альже не только про мотоциклистов, но и про Жужу.
- С персоналом все больше трудностей, - пожаловался Альже. - Просто не знаю, где его искать теперь.
Вержа объяснил Монике, что Альже просил его навести справки о метрдотеле и официанте, которых тот собирался нанять. Она рассеянно слушала.
Когда они собирались уходить, Альже придержал Вержа за руку.
- Мой парень сделает дело сегодня после обеда, - сказал он. - Ты уверен, что это необходимо?
- Уверен.
- Ты не слишком рискуешь?
- Совсем нет.
Альже почесал ухо.
- И почему я так верю в тебя?! - воскликнул он.
* * *
Жюстэн Кокемер был веселым тридцатилетним парнем. Он работал в городском банке и был убежден, что годам к пятидесяти будет сидеть в Париже в кресле генерального директора. Когда Жюстэн бывал в столице, он долго прогуливался по бульвару Осман, изучая фасады надменных особняков, где находятся крупнейшие банки. Он смотрел на толпу жалких служащих, высыпавших в полдень из дверей этих зданий. Когда-нибудь он будет командовать всеми ими. Он заставит их трудиться до седьмого пота. Жюстэн Кокемер был параноиком с самого детства, которое прошло под строгим надзором тетки, любившей стегать его тростью и получавшей от этого немалое удовольствие.