Он, закинув одну ногу на постель, смотрит на Бланш с брезгливостью.
Так, что-то нашлось. А вы, я вижу, по-южному, со всеми удобствами... Что же у нас тут такое, а?
МИТЧ. Раз не знаете, значит, не ваша.
БЛАНШ. Снимите-ка ногу с постели. Прямо на белое покрывало! Да, да, вам, мужчинам, до таких мелочей и дела нет. А я столько труда положила, чтобы навести в этом доме порядок.
МИТЧ. Да уж, только вашими молитвами...
БЛАНШ. Но вы же видели, что здесь было раньше, до моего приезда. Ну, а теперь... посмотрите только! Не комната - игрушка. И уж теперь так и поведется, у меня на этот счет строго... Не знаю, с чем это смешивают... или прямо так? М-м-м... сладко. Очень сладко... Ужасно сладко... Ба, да это же ликер... ну конечно! Да, да, так и есть - ликер.
Митч только проворчал что-то.
Боюсь, вам он будет не по вкусу. Попробуйте все-таки, а вдруг понравится?
МИТЧ. Сказано вам было - не надо мне ничего из его запасов; сколько раз повторять! Да и вам нечего налегать, раз это его, а не ваше. Он и то уж жалуется, что вы набросились на его виски, как бешеная кошка.
БЛАНШ. Что за бред! И вы еще повторяете... вот уж чему никогда бы не поверила. Но я-то выше этого и не удостаиваю такое подленькое оговаривание даже ответа.
МИТЧ. Х-ха!
БЛАНШ. Что все это значит? Вы что-то задумали. По глазам вижу...
МИТЧ (вставая с постели). Что ж мы все сумерничаем?
БЛАНШ. А мне так больше нравится. В сумерках как-то уютней,
МИТЧ. Да я, кажется, так ни разу и не видел еще вас при свете.
Бланш беззвучно рассмеялась.
Ну да, ни разу.
БЛАНШ. В самом деле?
МИТЧ. Днем - ни разу.
БЛАНШ. И по чьей же вине?
МИТЧ. Днем вы не желаете показываться - все время так.
БЛАНШ. Да что вы, Митч, ведь днем вы на заводе.
МИТЧ. Но ведь есть же воскресенья. Сколько раз я вас звал в воскресенье погулять днем, и вечно у вас наготове отговорка. До шести вас не вытащишь, а там, глядишь, всегда найдется местечко, где света поменьше...
БЛАНШ. Сами вы что-то темните, Митч, - никак не возьму в толк, что у вас на уме.
МИТЧ. Да ничего особенного, Бланш. Просто я хочу сказать, что до сих пор так и не имел случая разглядеть вас по-настоящему. Так давайте-ка включим свет, а?
БЛАНШ (испугана). Свет? Какой еще свет? Зачем это?
МИТЧ. Ну, хоть вот эту лампочку под бумажным фонариком... (Срывает фонарик с лампы.)
БЛАНШ (ахнула и на миг словно онемела от ужаса). Зачем же так?
МИТЧ. А чтобы разглядеть вас как следует, без дураков.
БЛАНШ. Как-то даже и не верится... вы что, и правда решили поглумиться надо мной?
МИТЧ. А это не глумление - просто реализм.