Крик в ночи (Вильмонт) - страница 27

И вскоре им подали «сопес майоркинес» – очень вкусный суп из овощей, ржаного хлеба, паприки и чеснока. На второе они ели «эскальдумс де польо» – куриный гуляш с картошкой. И наконец им подали мороженое, а к нему мягчайшую булочку из картофельной муки, «коко де патата». Они буквально все смели, так вкусно готовили в этом ресторане.

– Довольны? – спросил Андрей Иванович.

– Не то слово! – дожевывая «коко де патата», ответил Никита, и тут взгляд его упал на лежавшую в соседнем кресле газету. И снова он узрел на первой полосе Елену Куценко. По-видимому, эта история продолжала занимать местные газеты. Он с мольбой обратился к Гошкиному отцу:

– Дядя Андрей, смотрите, там опять про это убийство… вы не переведете? Газету кто-то оставил… Пожалуйста, дядя Андрей.

– Правда, пап, прочти! – поддержал двоюродного брата Гошка.

Андрей Иванович нехотя взял газету.

– Тут сказано, что за телом покойной прибыл из Москвы муж, крупный бизнесмен Артем Дрюков. Он убит горем. Полиция продолжает расследование. Вот, собственно, и все.

«Ага, мы уже знаем фамилию мужа. Неплохо!» – подумал Гошка. И пока Андрей Иванович расплачивался с хозяином, он оторвал кусок газеты и сунул в карман. Материалов в деле прибавилось.


Вечером в гостинице они разглядывали фотографию Артема Дрюкова.

– Противная рожа, – сказал Никита.

– Не выдумывай, рожа как рожа, ничего особенного!

– Слушай, Гошка, вот тут, я вижу, написано: «Отель „Сон вида“ в Пальма-де-Майорка…»

– Где?

– Что «где»? В Пальма-де-Майорка, я же говорю…

– Где написано?

– В газете, где же еще, это я могу понять, а больше ничего. Наверное, она там жила, в том отеле… Но в таком случае как она попала сюда, в Кан-Пастилью, среди ночи?

– А ведь правда… Ну, могла приехать к кому-то в гости… Или ее сюда убийца привез…

– Зачем убийце привозить в такое людное место, на пляж… Завез бы куда-нибудь в скалы… Там ее запросто могли еще долго не найти.

– Тут может быть два варианта… Либо это все-таки непредумышленное убийство, допустим, из ревности… Либо кому-то было нужно, чтобы ее сразу нашли.

Никита взглянул на двоюродного брата с уважением.

– До чего же плохо не знать иностранных языков! – вздохнул вдруг Гошка. – Просто беда. Вернусь в Москву, обязательно займусь.

– Но ты же вроде по-английски можешь…

– Нет, ничего я не могу. Мороженое в кафе попросить, это, Никита, фигня.

– Но ты ведь даже Агату Кристи читал!

– Читал, но еле-еле… А вот говорить по-нормальному не могу… Права была мама, когда говорила, что без иностранных языков в наше время делать нечего. Вон как отец шпарит и по-английски, и по-немецки, и даже по-испански…